The mechanism of resonance was introduced into quantum mechanics by Werner Heisenberg in 1926 in a discussion of the quantum states of the helium atom. |
Идея резонанса был введена в квантовую механику Вернером Гейзенбергом в 1926 году при обсуждении квантовых состояний атома гелия. |
A lot of people come into a safe environment, where they already know the outcome. |
Тогда человека узнает уже большее количество людей и при этом им будет понятно в каком окружении он находится. |
Using chemical explosive lenses, a sub-critical sphere of fissile material could be squeezed into a smaller and denser form. |
При помощи химической взрывной линзы субкритическая сфера из расщепляющегося вещества могла быть сжата до меньших размеров и, таким образом, до большей плотности. |
Rosas declared war against him, but Urquiza defeated Rosas at the battle of Caseros, forcing him into exile. |
Росас объявил войну против него, но Уркиса победил Росаса в битве при Касеросе, вынудив Росаса бежать. |
This significant date followed the building of a new church in 1640 at Beath, to replace the ruins of a sanctuary, which had fallen into sad disrepair. |
Эта знаменательная дата предшествовала строительству новой церкви в 1640 году при Бите, чтобы заменить прежнее святилище, которое пришло в упадок. |
HTTP Live Streaming uses a conventional web server to distribute audiovisual content and requires specific software to fit into the proper format transmission in real time. |
НТТР Live Streaming использует стандартный веб-сервер для распространения аудиовизуальных материалов по запросу, при этом требует специальное ПО для того, чтобы обеспечивать передачу контента в режиме реального времени. |
When building Unicode string literals, it is often useful to insert Unicode code points directly into the string. |
При построении строковых литералов в стандарте Unicode, часто полезно вставить Unicode код прямо в строку. |
With the help of the chiefly Cuman population north of the Danube, Peter IV and Ivan Asen recovered their positions and raided into Thrace. |
При поддержке половцев, живших к северу от Дуная, Петр IV и Иван Асень восстановили силы и ворвались во Фракию. |
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. |
Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции. |
This was followed by a succession of additional suspensions and ongoing research into methods of preservation and procedures for maintaining tissue, organs, and organisms at liquid nitrogen temperature. |
За этим последовала чреда криоконсерваций и продолжающихся исследований по методам сохранения и процедур для поддержания тканей, органов и организмов при температуре жидкого азота. |
These needs are reviewed and incorporated into the development and ultimate design of the book2net range of products. |
Все замечания и пожелания наших пользователей находят отражение при разработке и совершенствовании продуктов book2net. |
In 1949, the government decided to turn the site into the main cemetery for IDF members who have fallen in the line of duty. |
В 1949 году правительство приняло решения превратить этот участок в главное кладбище служащих Цахала, павших при исполнении воинского долга. |
Phagocytes of humans and other jawed vertebrates are divided into "professional" and "non-professional" groups based on the efficiency with which they participate in phagocytosis. |
Фагоциты человека и других позвоночных разделяют на «профессиональные» и «непрофессиональные» группы на основе эффективности, при которой они участвуют в фагоцитозе. |
At the Battle of Trafalgar on 21 October, the ship went into action immediately astern of Nelson's flagship, HMS Victory. |
В битве при Трафальгаре 21 октября, корабль вступил в бой сразу после флагмана Нельсона, «Виктори». |
In 1985, Jones released his second studio album, Dream into Action, which included backup work by the trio Afrodiziak. |
В 1985 году Ховард Джонс выпустил свой второй альбом - Dream into Action, который был записан при участии певиц группы Afrodiziak в качестве бэк-вокалисток. |
However, an answer can be found when taking the tuna's embodied state into account. |
Тем не менее, ответ может быть найден при принятии физического воплощения тунца в расчёт. |
Before his tonsure into monasticism, was treasurer and steward of household affairs (1054-1068) at the court of the Iziaslav Yaroslavich the Grand Prince of Kiev. |
До своего пострижения в монашество был казначеем и заведовал хозяйством при дворе великого князя киевского Изяслава Ярославича (1054-1068). |
Like the Northern Hemisphere pill millipedes of the order Glomerida, these millipedes can roll into a ball when disturbed. |
Подобно многоножкам Северного полушария из отряда Glomerida способны сворачиваться в шар при беспокойстве. |
Consider the nuclear fission of 236U into 92Kr, 141Ba, and three neutrons. |
Рассчитаем дефект массы при делении ядра 236U на 92Kr, 141Ba и три нейтрона. |
Her boyfriend gets mad and then throws a vase at the wall while Spears goes into the bathroom, hurling a drink at the mirror. |
Её парень начинает злиться и разбивает вазу об стену, в то время как Спирс движется в ванную, при этом что-то бросая в зеркало. |
For example, during the Ming dynasty, Beijing was divided into a total of 36 fangs. |
Например, при династии Мин Пекин был разделён в общей сложности на 36 фанов (坊). |
Under Gordon Bennett Jr., the paper financed Henry Morton Stanley's expeditions into Africa to find David Livingstone, where they met on November 10, 1871. |
При Джеймсе Гордоне Беннетте (младшем) газета оказала финансовую поддержку Генри Мортону Стэнли, организовавшему экспедицию в Африку по поискам Давида Ливингстона, который был обнаружен 10 ноября 1871 года. |
Too low exhaust velocity would excessively increase propellant mass needed under the rocket equation, with too high a fraction of energy going into accelerating propellant not used yet. |
Слишком низкая скорость выхлопа может привести к чрезмерному увеличению массы топлива, необходимого в соответствии с уравнением ракеты при слишком высокой доле энергии поступающей на ускоритель топлива, которое еще не использовалось. |
It did not go into production and the lone prototype crashed years later when a student stalled it with an instructor. |
Однако самолёт не пошел в производство и единственный прототип разбился несколько лет спустя, когда отказал двигатель при полете обучаемого с инструктором. |
By the end of the season, Mariah runs Harlem's criminal underworld out of Harlem's Paradise while entering into a relationship with Shades. |
К концу сезона, Мэрайя работает в Гарлеме преступного мира из Гарлема Рай при вступлении в отношения с Шейдсем. |