My biggest fear is turning into him. |
Больше всего на свете я боюсь превратиться в него. |
I got into home security because I was assaulted at 15. |
Я занялась системами безопасности, потому что в 15 лет на меня напали. |
A Deutsche exec vacationing in Bali bumped into Foster Klein. |
Директор Дойче банка, отдыхая на Бали, столкнулся с Фостером Клайном. |
Drew Thompson pancaking into that driveway... |
Дрю Томпсон, раскатавшийся в блин на той дороге... |
This will help put things into perspective. |
Это поможет все расставить на свои места в перспективе. |
Unless you run into one of them rogue waves. |
Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн. |
Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. |
Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит. |
He said I was into her. |
Он сказал, что я на нее пялюсь. |
The President just went into pre-op. |
Президент только что отправился на подготовку к операции. |
You can't scare me into doing this. |
Вы не можете напугать меня настолько, чтобы я пошел на это. |
Could push us into the rocks. |
Мы не готовы к нему и можем налететь на скалы. |
Just like you walked into your first audition. |
Просто таким, каким ты пришёл на своё первое прослушивание. |
Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University. |
Цао прошел на "химическое машиностроение" в университет Чэн Кун. |
I think we should get her into surgery. |
Я считаю, что нам надо направить ее на операцию. |
We go into the upper levels and steal what we need. |
Мы просто поднимаемся на верхние уровни и крадем все, что нам нужно. |
I snuck into your piano recital when you were seven. |
Я пробралась на твой концерт для фортопиано, когда тебе было семь. |
Tricking that woman into thinking you're on her side. |
Обманывать ту женщину, чтоб она думала что вы на ее стороне. |
Knowle Rohrer drove his car into the wall. |
Этот человек, Ноул Рорер, врезался на машине в стену гаража. |
Not really that into football, so... |
На самом деле не силён в футболе, поэтому... |
So you sent your son into that cage to die. |
Таким образом, вы послали вашего сына в эту клетку на смерть. |
There's footage of the president riding into a tree. |
Вывод, который трудно оспорить с помощью видео, где Президент врезается на велосипеде в дерево. |
So good to run into you. |
Так круто, что я наткнулась на вас. |
Till he relapsed, checked into rehab. |
Пока у него не случился рецидив и его не послали на реабилитацию. |
Probably trying to guilt me into getting him a better job. |
Может, давит на чувство вины, чтобы я нашёл ему работу получше. |
Stacy's coming into town this weekend. |
Стэси приезжает в город на выходные, у нас ужин. |