| It was translated from Japanese into English. | Он был переведён с японского на английский. |
| This is a sentence that was translated from German into English. | Это предложение было переведено с немецкого на английский. |
| So let me show you, this is our estimates of how fast we could translate Wikipedia from English into Spanish. | Позвольте показать, это наши оценки скорости перевода Википедии с английского на испанский. |
| So if we wanted to translate Wikipedia into Spanish, we could do it in five weeks with 100,000 active users. | Если мы хотим перевести Википедию на испанский, мы сможем это сделать за 5 недель со 100000 активных пользователей. |
| Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial. | Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой. |
| I wanted to dissect it and look into its unseen layers. | Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои. |
| I have just divided it into two periods. | Я просто разделил этот отрезок времени на два периода. |
| Turn it into a square that stands for all the arable land on Earth. | Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете. |
| So what they do is they move into an area and try to establish a new tradition in a small geographic area. | Они приходят в какое-нибудь место и пытаются установить там новую традицию, на маленьком географическом пространстве. |
| They can go into your skin and create skin infections. | Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. |
| Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице. |
| Start differentiating into effector and memory cells. | Начинает делиться на эффектор и клетки памяти. |
| And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. | Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду. |
| So right now the Web is partitioned into multiple languages. | Сейчас интернет разбит на множество языков. |
| Congo got into civil war, and they leveled off here. | В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении. |
| This is the only way for you to step into the dark side, and have a look at it. | Это единственный путь для вас ступить на темную сторону и посмотреть на нее. |
| Metallic objects - albeit very small ones, a few tons at most - escaped into orbit around the Earth. | Металлические предметы - хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн - запускаются на орбиту Земли. |
| Some of those ideas are just getting launched into the market. | Некоторые из этих идей только-только выходят на рынок. |
| To start with, I'd like to break math down into two categories. | Для начала хочу разбить математику на две категории. |
| I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this. | Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей. |
| We used to think that the theory of the universe could be divided into two parts. | Раньше мы считали, что теория вселенной может быть разделена на две части. |
| She had to translate it into English at her grammar school. | Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. |
| From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face. | Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица. |
| Suddenly you've converted energy into an electron on a plastic surface that you can stick on your window. | Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну. |
| And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world. | Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир. |