So you sabotaged the wedding plans by putting some very interesting receipts into the books at work knowing that I would come across them. |
Так ты саботировал свадебный план положив очень интересные квитанции в книгу на работе зная что я натолкнусь на неё. |
They ran into our picket on Alpha Four. |
Они столкнулись с нашим дозором на альфа четыре. |
Well, first, if it will turn on west, then gets into the red desert. |
Ну, во-первых, если он повернет на запад, то попадет в красную пустыню. |
If a friend gets into in a relationship, it affects your friendship. |
Если у вашего друга с кем то отношения, то это влияет на вашу дружбу. |
You need a boost to climb into your bed. |
Тебе нужна помощь чтобы просто залезть на свою кровать. |
The planet has settled into a stable orbit. |
Похоже, планета установилась на стабильной орбите. |
I'll wire it directly into your account. |
Я переведу их на твой счет. |
Even routing through the physical damage, I keep running into dead sectors. |
Даже исправив физические повреждения, я натыкаюсь на мертвые зоны. |
After neutralizing them, we'll load Zorn into the aircraft and return to headquarters. |
Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе. |
You rushed Henry into surgery with an hour's notice. |
Вы срочно вызвали Генри на операцию. |
Lots of people don't get into medical school on the first try. |
Мало кому удается с первого раза поступить на медицинский. |
We have to go into 24-hour protective detail until further notice. |
Нам нужно пойти на 24-часовую меру предосторожности до следующего приказа. |
I can't believe I fell into that mid-life crisis trap. |
Не понимаю, как я попался на уловку кризиса среднего возраста. |
I don't want to turn into her. |
Я не хочу оказаться на её месте. |
More money has gone into her than most fighter jets. |
На нее ушло больше денег, чем на большинство истребителей. |
Once you became convinced of the wretched youth's innocence, everything fell into place. |
Однажды вы поверили в невиновность несчастного, и все встало на свои места. |
We are collecting sentences and their translations into other languages. |
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. |
We translate sentences into other languages. |
Мы переводим предложения на другие языки. |
And I'm not really into the idea of dancing, actually. |
И я не особо разделяю идею танцев, на самом деле. |
Then last week, I ran into her sister Beth here. |
А на прошлой неделе я столкнулся с ее сестрой Бет. |
Good... 'cause I'm not into nice guys. |
Хорошо... потому что я не западаю на хороших парней. |
Eckherd's not buying him just stumbling into the secret level. |
Экхерд не верит, что Ральф просто наткнулся на скрытый уровень. |
We're into it, but on the deep Web, multiple shifting identities are the norm. |
Мы в этом, но на глубокой сети, множественные подвижные идентичности являются нормой. |
She was looking into incident reports of the raid at Mark's brownstone. |
Она просматривала рапорты с рейда на дом Марка. |
I often think about stepping on the gas and turning left to crash into some truck. |
Я часто думаю о том, чтобы надавить на газ и повернуть налево, чтобы врезаться в какой-нибудь грузовик. |