| He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable confrontations. | На самом деле, он обычно использует сарказм, когда он попадает в неловкие ситуации. |
| It leads deeper into the mountains. | Но выбраться из гор можно, если идти на запад. |
| (Inhales) Gilmore was dialed into this guy. | (Вдыхает) Гилмор был на одной волне с этим парнем. |
| Separates data delimited by semicolons into columns. | Разделяет данные, отделенные с помощью табуляции, на столбцы. |
| The requirements can be divided into substantial and formal conditions. | В соответствии с требованиями их можно разделить на существенные и формальные условия. |
| Cheated on my SATs and got into Yale. | Списала на экзаменах и поступила в Йель . крутейший крупнейший частный университет. |
| Actually, Shakespeare turned into Prospero. | На самом деле, Шекспир превратился в Просперо. |
| Chief Mason came into our ED complaining of stomach pains. | Командир Мэйсон поступил в наше отделение с жалобами на боли в животе. |
| And it shows Brian and Dianne walking into the main foyer. | И на них видно, как Брайан и Диана заходят через главный вход. |
| We even insinuated ourselves into your investigation. | Мы специально наводили на себя подозрение во время расследования. |
| But he puts all his energy into tricking David. | Но он тратит всю энергию на то, чтобы одурачить Дэвида. |
| I feel like things are finally snapping into place. | И я наконец чувствую, что все встает на свои места. |
| I'd put all my energy into catching whoever killed Ellie Clayton. | Я бы направил всю свою энергию на поиски того, кто убил Элли Клейтон. |
| Three Pharaoh cars just crossed into Bravo territory. | Три машины "Фараонов" въехали на территорию "Бравос". |
| Whatever caused this wound is what drove him into the glass. | Что бы ни вызвало эту травму, именно оно повалило его на стекло. |
| All my energy is going into not asking that question. | Вся моя энергия уходит на то, чтобы не задавать этот вопрос. |
| Then it simply translates its findings into English. | И переводит то, что распознал, на английский язык. |
| I saw her conning her way into orientation. | Я видела, как она сжульничала, чтобы пройти на ориентацию. |
| Our suspect is headed into Ashland Station. | Наш подозреваемый на станции Эшланд. Мы в курсе. |
| I'm moving into a new flat. | Я сейчас переезжаю на новую квартиру, так что возьми пока визитку. |
| No cross, no blue divided into quarters. | Здесь нет ни креста, ни разделённого на четверти голубого. |
| Sent you to pressure me into giving them government contracts. | Послали вас надавить на меня, чтобы я дал им правительственные контракты. |
| I bumped into your dad while visiting my brother-in-law. | Я наткнулась на вашего отца, когда навещала моего сводного брата. |
| The tapes show you putting contraceptive jelly into your pocket. | На пленке видно, как вы кладете себе в карман противозачаточный гель. |
| All these years I have struggled alone whispering into their ears. | Все эти годы, я боролся в одиночку, нашептывая им на ухо. |