Примеры в контексте "Into - На"

Примеры: Into - На
He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable confrontations. На самом деле, он обычно использует сарказм, когда он попадает в неловкие ситуации.
It leads deeper into the mountains. Но выбраться из гор можно, если идти на запад.
(Inhales) Gilmore was dialed into this guy. (Вдыхает) Гилмор был на одной волне с этим парнем.
Separates data delimited by semicolons into columns. Разделяет данные, отделенные с помощью табуляции, на столбцы.
The requirements can be divided into substantial and formal conditions. В соответствии с требованиями их можно разделить на существенные и формальные условия.
Cheated on my SATs and got into Yale. Списала на экзаменах и поступила в Йель . крутейший крупнейший частный университет.
Actually, Shakespeare turned into Prospero. На самом деле, Шекспир превратился в Просперо.
Chief Mason came into our ED complaining of stomach pains. Командир Мэйсон поступил в наше отделение с жалобами на боли в животе.
And it shows Brian and Dianne walking into the main foyer. И на них видно, как Брайан и Диана заходят через главный вход.
We even insinuated ourselves into your investigation. Мы специально наводили на себя подозрение во время расследования.
But he puts all his energy into tricking David. Но он тратит всю энергию на то, чтобы одурачить Дэвида.
I feel like things are finally snapping into place. И я наконец чувствую, что все встает на свои места.
I'd put all my energy into catching whoever killed Ellie Clayton. Я бы направил всю свою энергию на поиски того, кто убил Элли Клейтон.
Three Pharaoh cars just crossed into Bravo territory. Три машины "Фараонов" въехали на территорию "Бравос".
Whatever caused this wound is what drove him into the glass. Что бы ни вызвало эту травму, именно оно повалило его на стекло.
All my energy is going into not asking that question. Вся моя энергия уходит на то, чтобы не задавать этот вопрос.
Then it simply translates its findings into English. И переводит то, что распознал, на английский язык.
I saw her conning her way into orientation. Я видела, как она сжульничала, чтобы пройти на ориентацию.
Our suspect is headed into Ashland Station. Наш подозреваемый на станции Эшланд. Мы в курсе.
I'm moving into a new flat. Я сейчас переезжаю на новую квартиру, так что возьми пока визитку.
No cross, no blue divided into quarters. Здесь нет ни креста, ни разделённого на четверти голубого.
Sent you to pressure me into giving them government contracts. Послали вас надавить на меня, чтобы я дал им правительственные контракты.
I bumped into your dad while visiting my brother-in-law. Я наткнулась на вашего отца, когда навещала моего сводного брата.
The tapes show you putting contraceptive jelly into your pocket. На пленке видно, как вы кладете себе в карман противозачаточный гель.
All these years I have struggled alone whispering into their ears. Все эти годы, я боролся в одиночку, нашептывая им на ухо.