| Your account of what happened at the granary would be called into question. | Твоя версия того, что произошло на складе, подверглась бы сомнениям. |
| Our investigation into her whereabouts is otherwise at a standstill. | На данный момент наши поиски зашли в тупик. |
| I bumped into ando and made him spill his drink All over kimiko's favorite dress. | Я врезался в Андо и он разлил свой напиток на любимое платье Кимико. |
| We got a white bronco heading east into the forest. | У нас белый мустанг направляется на восток, в лес. |
| You know, watching these kids really puts things into perspective. | Знаешь, глядя на этих детей, очень многое понимаешь. |
| Just before I went into the ring | Прямо перед тем, как я зашел на ринг, |
| I went back into the ring and fought once more. | Я вернулся на ринг и сразился еще раз. |
| We shouldn't go into the briefing at the same time. | Мы не должны прийти на брифинг одновременно. |
| I'm moving into position now, Captain. | Я уже почти на позиции, капитан. |
| It's amazing how many generations fall into the same trap. | Забавно, как многие поколения наступают на те же грабли. |
| She warned us that anyone who obeyed the recall was walking into their own execution. | Она предупредила, что каждый, кто отзовется на призыв, придет на собственную казнь. |
| It's nothing personal, but nobody would follow you into a gang fight. | Ничего личного, но никто не пойдёт за тобой на бой. |
| Lists from the bank of deposits into Stigge's account. | Списки банковских депозитов на счету Стигге. |
| Cooper, I'm sorry I tricked you into coming to dinner. | Купер, прости, что обманула и позвала тебя на ужин. |
| Basically, she started talking and I went into dreamland. | Вообще-то, она начала говорить и я попал на небеса. |
| Concentrate fire on the Cardassian ships, then split into squadrons and run like hell. | Сконцентрируйте огонь на кардассианских кораблях, затем разделитесь по эскадрам и бегите как от дьявола. |
| And finally turned into a tomato. | И наконец-то на нем вырос помидор. |
| Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house. | Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом. |
| It's throwing debris miles into the sky. | И поднимают обломки на мили в воздух. |
| We ran into Scylla, that multi-headed Hydra thing. | Мы наткнулись на Сциллу, эту многоголовую гидру. |
| Allow me to introduce our CEO who has led this particular charge and welcomed us into his home. | Позвольте мне представить нашего Генерального директора который взял на себя эту ответственность и принял нас в своем доме. |
| Going into battle is like blowing out a birthday candle. | Идти в бой как на праздник. |
| You worked for Cosgrove, you hacked into Doc Reid's computer. | Ты работала на Косгроува, ты взломала компьютер Дока Рида. |
| Our crime scene's been broken into. | Кто-то вломился на наше место преступления. |
| They stopped at a light, and a truck slammed into them. | Они остановились на светофоре, и в них врезался грузовик. |