Pre turned distance running into a blood sport. |
При превратил забеги на длинные дистанции в кровавый спорт. |
She's moving into my apartment this weekend. |
Она переезжает в мою квартиру на этих выходных. |
One stays with the patient notes, the other goes into the archives. |
Одна остается на отделении, вторая идет прямо в архив. |
But in the 1970s, it was introduced illegally into the dance scene. |
Но в 1970-х он нелегально проник на танцевальные площадки. |
Tap into the phone monitoring device. |
Надо прослушать запись разговора на приборе слежения. |
The key breaks off in the lock, we would've never looked into you. |
Ключ ломается в замке, мы бы никогда не обратили на тебя внимание. |
You fly into hostile territory, outnumbered, ten thousand miles from home. |
Летишь на вражескую территорию за десять тысяч миль от дома. |
It's all been loaded into trucks and driven away. |
Их погрузили на грузовики и увезли. |
From that table, he has a perfect view into Warren's office. |
С этого места ему открывается прекрасный вид на офис Уоррена. |
You were tapping into something greater than yourself. |
Ты способна на гораздо большее, чем ты можешь. |
I'll drive you guys, and then we can go into work together. |
Я отвезу вас, ребята, а потом мы можем поехать на работу вместе. |
Anything that crosses the orbit of Earth could one day slam into the Earth. |
Все, что пересекает орбиту Земли может однажды обрушиться на планету. |
You were about to swim into open, I wasn't... |
Ты собирался уйти на глубокую воду. |
Break into his office and assault two of his staff. |
Вы проникаете к нему в офис и нападаете на его людей. |
Lock on to my tricorder signal and beam it into space. |
Наводитесь на сигнал моего трикодера и телепортируйте ее в космос. |
Maybe Nick was looking into that witch hunter stuff and got on their radar. |
Может быть, Ник изучал охотников на ведьм, и привлёк их внимание. |
Despite years of intensive investigation, the investigation team dissolved into a task force. |
Несмотря на годы интенсивного расследования, следственная группа превратилась в комиссию. |
I changed into sweats and went to the stage. |
Я переоделась в костюм и пошла на сцену и тогда я услышала это. |
I'm just going into town for an hour. |
Я просто еду в город на часик. |
He did not tell me that he ran into Charlie on bedford Avenue. |
Он не говорил мне, что столкнулся с Чарли на Бедфорд Авеню. |
Actually I was hoping I'd bump into you. |
На самом деле, я надеялся врезаться в вас. |
You weigh it down with virtual weights, put it into a virtual lake. |
Нацепи на него виртуальный груз и выброси в виртуальное озеро. |
That was a story about how sometimes things fall right into your lap. |
История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени. |
P.M. Their '84 Volvo heads into the hills. |
В 12:33 дня они уехали на своём Вольво 84 года в горы. |
I trick people into building playgrounds in empty lots in their neighborhood. |
Я заставляю людей строить игровые площадки на пустырях по соседству. |