Примеры в контексте "Into - На"

Примеры: Into - На
I wired the funds into an account at the Canadian National Bank. Я перевела средства на счет в Национальном банке Канады.
One penny transferred out of the Federal Reserve into a secure account. Один пенни переведен из Резервной Системы на секретный счет.
Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective. Видеть людей напуганными, как Риверы, сегодня, это действительно отодвигает твои проблемы на второй план.
I've broken my defense initiative into 40 phases. Я разбила план обороны на 40 фаз.
Still wound up driving into Manhattan. И всё равно пришлось ехать на Манхэттен.
She's the only one of you who's managed to talk her into anything. Она единственная из вас, кто смогла уговорить ее на что-либо.
The night I went into the lake, you tried to kill me. Тогда ночью, на озере, ты пытался убить меня.
Flew into Oahu two days ago. Прилетел на Оаху 2 дня назад.
Pollock just wired half a million dollars into Kat Carrigan's account, just this morning. Сегодня утром Поллок перевел миллион долларов на счет Кэт Кэрриган.
That things fall into place, and that you can take a step forward. Что вещи на своих местах, и ты можешь шагнуть вперед.
I want you to enter the dates paid into the calendar on the computer. Хочу, что бы ты занесла даты платежей в календарь на компьютере.
Translate the credit you've created with the public into a win for the kid. Перенесите кредит доверия общественности к вам на победу парня.
He shaved his facial hair and shot filler into his chin. Он сбрил растительность на лице и добавил наполнителя в подбородок.
Well, you just can't walk into the mint. На Монетный двор просто так попасть нельзя.
You're lucky I ran into you. Тебе повезло, что я наткнулся на тебя.
Speaking of infidelity, I ran into Ruben Bauer at the Courthouse. Я наткнулся на Рубена Бауэра в суде.
Lisa wanted me to break into her room, middle of the night, attack her. Лиза хотела, чтобы я проник в ее комнату посреди ночи и напал на нее.
I rode my first love from the early morning deep into the night. Я ездил на моей первой любви с раннего утра и до поздней ночи.
Well, we better get you briefed before you go stumbling into somebody else in the jungle. Пожалуй, надо пояснить вам ситуацию, перед тем, как вы попрётесь обратно в джунгли и наткнётесь на кого-нибудь ещё.
Baby chickens need to be sorted into males and females. Цыплята должны быть отсортированы на мальчиков и девочек.
I got into the law school, like you told me to. Я поступил на юридический факультет, как вы мне и говорили.
He slides in high into second base during a charity game. Он проскочил на вторую базу во время благотворительной игры.
It's not wise to stray too far into enemy territory. Не разумно заходить так далеко на чужую территорию.
Kalinda, I need you to look into Diane's work on her cases. Калинда, мне надо, чтобы ты взглянула на работу Даян по ее делам.
The internship is your ticket into medical school. Эта стажировка - твой пропуск на медицинский факультет.