Примеры в контексте "Into - На"

Примеры: Into - На
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Please cut the pizza into three slices. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
The attack consists of requesting a TCP connection fragmented into two IP packets. Атака состоит из запроса ТСР соединения, фрагментированного на два IP-пакета.
The attack consists of dividing an IP packet into two fragments. Данный тип атаки также заключается в разбиении IP-пакета на два фрагмента.
Having broken down your plan into high level tasks and durations, you can see where the resource shortfalls are and plan accordingly. Разбив свой план на высокоуровневые задачи и длительность, вы увидите, где возникает недостаток ресурсов и недостатки плана соответственно.
The first is women working, moving into the workforce. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
Women are moving back into the job market. Женщины опять выходят на рынок труда.
Obviously a lot of monies should be put into prevention. Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику.
Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America. Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
The agreement entered into force on 18 June, by an exchange of letters between the Committee and INTERPOL. Соглашение вступило в силу 18 июня на основании обмена письмами между Комитетом и Интерполом.
Despite all security it is at the moment possible to convert the Bytecode back into source code. Несмотря на все меры безопасности, в настоящий момент, достаточно легко конвертировать байт-код обратно в исходник.
Consider zooming into the best viewing level for the desired location. Настройте масштаб для обеспечения наилучшего просмотра на уровне необходимого местоположения.
Progression is constructed on a logical basis taking into account the structures of the French language and priority communication needs. Продвижение учащегося строится на основе логической схемы, учитывающей структуру французского языка и первоочередные потребности общения.
The people and only the people are to express their own opinion on entering into the Alliance at the referendum. Народ и только народ должен выразить свое собственное мнение относительно вступления в Альянс на референдуме.
With PSPInst you simply extract PSPad into a selected directory and create a link on the desktop. С помощью PSPInst вы легко распакуете PSPad в выбранную директорию и создадите ссылку на рабочем столе.
So using the supercharged attention from step one, we create a high-resolution perception into the cognitive and emotive processes. Используя наивысшее внимание, достигнутое на первом этапе, мы создаем восприятие, в высоком разрешении, когнитивных и эмоциональных процессов.
So really, design takes everything into account, На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet. В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания.
That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land. Это требование, на самом деле, встроено в модель, если мы допускаем возможность построения городов в ненаселённой местности.
To put that into context, The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid. Для сравнения скажу, что правительство Великобритании тратит около 12 млрд фунтов в год на программы международной помощи.
And that information will go into. И эта информация будет на сайте.
It's to transform any new product into a newmarket. Это выведение нового продукта на новый рынок.
The numbers from one to 36, divided into six groups. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
A slightly later migration up into the Middle East. Немного позже началась миграция на Ближний Восток.
So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds. Так мы можем представить себе как Вселенная на этом раннем этапе распадается на миллиарды облаков.