Jay Phillips caught the critics' attention when he added orchestral instruments into theirsurfsound. |
Джей Филипс привлек внимание критиков когда добавил оркестровые инструменты на задний план. |
I have to pass three locked doors to get out into the open air. |
Я должен пройти три запертых двери прежде чем выйти на воздух. |
And in the light of this, everything falls into place. |
В свете этого всё становится на свои места. |
The fact they dragged Elinor into this makes it even more tragic. |
Подозрение пало на Элеонор, и это выглядит ещё трагичнее. |
And yet, he was repeatedly put into the field as a deep cover operative. |
И тем не менее, его всё время отправляли на задание как агента глубокого прикрытия. |
It's a substance that can't be broken down into a simpler one by a chemical reaction. |
Ёто вещество, которое не может быть разделено на более простые в результате химической реакции. |
We don't got time to dice white people up into little groups. |
У нас нет времени разбивать белых на маленькие группы. |
Tap into your social media networks and put his face out there. |
Нажми на свои сайты соц медиа и выложи там его лицо. |
It's like walking into a show with my dad. |
Это как ходить на концерт с моим отцом. |
Let's hope we both don't get into the class. |
Надеюсь мы вместе на этот курс не попадём. |
Whip them into winning an election. |
Гоните это стадо к победе на выборах. |
Toss it into a volcano, leave it on the Moon. |
Бросить в жерло вулкана, оставить на Луне. |
Then the rest of the money goes into another account. |
А потом оставшиеся деньги перечисляются на другой счет. |
I don't know what you talked him into. |
Я не знаю, на что ты его подговорила. |
Back then, the army sent him into the jungle to hunt people. |
В те времена армия отправила его в джунгли, чтобы охотиться на людей. |
There's an exit, far end of the ship, into the Primary Flight Deck. |
Есть проход на дальний конец корабля, в основную кабину. |
And thought she was into me. |
И решил, что она на меня запала. |
I ran into Javier at dinner one night. |
Я как-то столкнулась с Хавьером на ужине. |
He actually came into town to surprise me. |
На самом деле он приехал ко мне в город сюрпризом. |
You really got into trouble this time. |
Похоже на этот раз у тебя крупные неприятности. |
With each breath, let the life around you fade into the background. |
С каждым вздохом пусть реальная жизнь отойдет на второй план. |
Step into the light, my dear. |
Встань на свет, моя дорогая. |
Now, I want to split us up into first string and second string. |
А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй. |
I got 50 grand wired into my account. |
50 кусков перечислили на мой аккаунт. |
I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. |
Я повез их на Манхэттен через Лонг Бич, а они мне пятерку накинули сверху. |