| Are you frowning them into growing faster? | Ты смотришь на них, и тем самым заставляешь расти быстрее? | 
| Stay on the road north, into the mountains. | Езжайте на север, к горам. | 
| Captain Joe ascended 32 kilometres into the stratosphere. | Капитан Джо поднялся на высоту 32 километра в стратосферу. | 
| I've borrowed the team buses, I put a request into the district for 3 additional buses. | Я попросил автобусы у команды и сделал запрос в округе еще на три дополнительных автобуса. | 
| Just sent on the wings of angels into the receiver's hands. | Просто послал мяч на ангельских крыльях в руки принимающего. | 
| Asami crashed into him on a moped. | Асами сбила его на своем мопеде. | 
| I happened to bump into you along the way. | Случилось так, что на этом пути я столкнулась с тобой. | 
| The real driver crashes into Olivia Hamilton, killing her. | Оливию Хэмильтон убил тот, кто был на месте водителя. | 
| If Sophia kept in that direction, she might have gotten out of the forest and into the farmland. | И если София придерживалась этого направления она могла покинуть лес и выйти на ферму. | 
| If one wandered onto the property, Otis would get them into the barn. | Если один из них забредал на нашу землю, Отис ловил его и приводил в амбар. | 
| I took my grandma's only dress and tumed it into a dress for me. | Я взяла платье моей бабушки и примерила его на себя. | 
| And... then chopped up into bits. | И... затем порубили на куски. | 
| He's just gone into the meeting. | Он только что уехал на встречу. | 
| I think we need to split up into teams. | Я думаю, нам нужно разделиться на команды. | 
| Okay, the catechism is arranged into four principle parts. | Хорошо, катехизис делится на четыре основные части. | 
| He arranged for $10,000 to be wired into my account. | Он перевел на мой счет 10,000 долларов. | 
| Let's go. Climb into mama's arms. | А теперь я возьму тебя на руки. | 
| It appears that this machine we're on has been blown into about eight separate pieces. | Похоже, что аппарат взорвали, примерно на восемь отдельных частей. | 
| Put number 2 pipe back into service and accelerate drilling speed 3.5%. | Подключайте трубу 2 и увеличьте скорость бурения на 3.5%. | 
| Before you get into that, there's something you should know. | До того как вы пойдете на нее, есть то что вам нужно знать. | 
| Sir, if you'll wake up I'll release you into your friend's custody. | Сэр, если вы соизволите проснуться, я передам вас на поруки вашему другу. | 
| What if we directed the explosion into the shields? | А что, если мы направим энергию взрыва на щиты? | 
| I'd hate to have run into a Jem'Hadar while picking flowers. | Но я бы не хотел нарваться на патруль джем'хадар, собирая цветочки. | 
| It's for when your sandals dig into your feet. | Это на случай, если сандалии натрут ноги. | 
| He's headed west into the Halawa Valley. | Он направляется на запад в долину Халава. |