One day, by accident, he fell into a thorn bush. |
Однажды, по ошибке, она упала на колючий куст. |
That means you didn't let me walk into a slaughterhouse. |
Это значит, что ты не отпустила меня на бойню. |
Actually, it's kind of too bad we're not coming into work tomorrow. |
Вообще, даже жалко, что завтра не надо идти на работу. |
I would love to come into your sunrise. |
Буду рада посмотреть на твой восход. |
These'll get you into the press box. |
Ну чтоб на места для прессы попасть. |
Simply... she came into my mind. |
Просто... она пришла мне на ум. |
People of color disappearing into some kind of a truck. |
Ходили слухи, что цветные исчезают на каком-то пикапе. |
He wouldn't walk into something like this. |
Он бы не пошел на что-нибудь подобное. |
'Athletes are streaming into the stadium right now. |
Спортсмены всего мира стекаются на стадион. |
Each of these companies funneled unreported funds into the same account. |
Каждая из данных компаний слила неучтенные фонды на единый счет. |
The Russians only got 150 km into Finland. |
Русские продвинулись вглубь Финляндии только на 150 км. |
She got in a car accident and plowed into the side of an airplane hangar. |
Она разбилась на машине, врезавшись в самолетный ангар. |
I didn't kill nobody, but then you trick me into admitting to the robbery. |
Я никого не убивал, но тогда вы повесите на меня это ограбление. |
You and Mom were my age when you moved into that place on Spring Street. |
Ты и мама были моего возраста, когда въехали в то место на Спринг Стрит. |
I don't intend to walk into anything. |
Я не собираюсь ни на кого натыкаться. |
I haven't lifted these into orbit too often. |
Я не слишком часто выводил подобные модели на орбиту. |
Yesterday, I broke into a crime scene to steal the state-of-the-art computer that I helped create. |
Вчера я вломился на место преступления, чтобы украсть передовой компьютер, в создании которого я помогал. |
The company shifts entirely into personal computing. |
Компания полностью перешла на создание ПК. |
We've now found over six million dollars paid into your several accounts. |
Мы нашли более 6 миллионов долларов, перечисленных на несколько ваших счетов. |
He was resuscitated at the scene but went into arrest in route. |
Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка. |
Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern. |
Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру. |
Thomas Saltz came into work today very upset. |
Томас Солц сегодня пришел на работу очень расстроенным. |
Well, I got to get back into the plant. |
А я должен вернуться на завод. |
He's been translated into seven languages. |
Его книги перевели на семь языков. |
Some of the best pilots this country has ever sent into harm's way. |
Лучшие пилоты, которых страна отправляла на опасные операции. |