Примеры в контексте "Into - На"

Примеры: Into - На
In case I run into my ex-boyfriend's new girlfriend. Вдруг наткнусь на новую девушку моего бывшего.
He got himself into trouble, and then tried to blame my players. Он сам себя втянул в неприятности а теперь пытается свалить все на нас.
And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться.
Imagine that it's 4,000 years into the future. Представьте, что мы перенеслись на 4 тысячи лет вперед.
You're working all the hairs from the brush into the gloss. Ты сейчас все волоски от кисточки оставишь на лаке.
I've not time to go into more of it. На большее у меня нет времени.
These can be grouped into seven categories. Их можно разделить на семь категорий.
That said, a lot of work goes into these. Говорят, на них потрачено много труда.
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве.
The next step would be to put this molecule into mice. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
But barely six months into my new job, I met a woman who forced me to challenge all my assumptions. Но буквально через 6 месяцев на новой работе я встретила женщину, которая заставила меня пересмотреть мои взгляды.
And what I've done is I organized them into various categories. И я сделал вот что, я разбил на разные категории.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design. Я взял правило из архитектуры о функции и форме и перенес его на газету - содержание и дизайн.
I can go here and I can split sub-Saharan Africa into its countries. Можно разделить Африку южнее Сахары на составляющие ее государства.
So that's why she's into Eddie Murphy now. Поэтому она положила глаз на Эдди Мёрфи.
We're constantly running into each other. Мы постоянно натыкаемся друг на друга.
And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else. Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
And what happens is this can be implanted into a human heart without open heart surgery. И что происходит - он может быть имплантирован в человеческое сердце без операции на открытом сердце.
I don't know what's gotten into him since we got here. Не знаю, что на него нашло с момента нашего приезда сюда.
I'll go into your room and leave them there. Зайду к тебе на минутку и все занесу.
Actually, I just kind of fell into it. На самом деле, я просто почувствовала это.
I worry we're heading into territory not secured by your fee. Боюсь, мы вступаем на территорию, выходящую за рамки вашей оплаты.
I had... a glimpse into the past. Я на миг заглянул в прошлое.
Then we have to go south into the hills. Значит мы должны идти на юг, к холмам.
They'd barely gotten the floor manager into handcuffs before he confessed to the entire operation. Не успели на управляющего надеть наручники, как он уже во всем сознался.