This is all falling into place now. |
Теперь всё встало на свои места. |
It's just a list of our names split into two columns. |
Это только список наших имён разбитый на две колонки. |
My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. |
Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке. |
You've stopped playing into their hands. |
Ты больше не льешь воду на их мельницу. |
You sliced the cake into four equal parts to pay homage to the families. |
Вы разрезали пирог на четыре равные части чтобы поклониться родным. |
I deposit the cash into the account of a dummy finance company. |
Я кладу деньги на счет одной фиктивной финансовой компании. |
Regarding my work, it certainly seems everything is falling into place. |
Относительно работы, все потихоньку встает на свои места. |
The same night, he threw this raincoat into a garbage dump. |
В туже ночь он выбросил свой плащ на помойку. |
Certainly good enough to leverage the city of Miami into a new stadium. |
И повод убедить город Майами раскошелиться на новый стадион. |
We've traced a large sum of money From an offshore ring account into a civilian account. |
Мы проследили за переводом большой суммы денег из оффшорного счёта "Кольца" на счёт гражданского. |
Well, she seems really into you. |
Дааа, она на тебя определенно запала. |
I faked my way into a job as a Spanish teacher At a community college relying on phrases From sesame street. |
Я подделал мой путь до учителя Испанского сообщества Колледжа полагаясь на фразы из улицы Сезам. |
I ran the phone number that Cobb keyed into the sedan. |
Я прогнал через базу номер, который Кобб нацарапал на седане. |
He would've turned you into a stain on the sidewalk first. |
Он бы сперва оставил от вас лужу на тротуаре. |
And that he broke into the U.S. Armoury in Virginia a week before that. |
И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого. |
For an operative, smuggling a gun into a mission is only half the battle. |
Для оперативника пронесенное оружия на миссию это только пол дела. |
You're going to transfer $2 million into my account. |
Ты переведешь $2 миллиона на мой счет. |
The real Halbridge had no family, but was coming into some serious cash from an inheritance. |
У настоящего Холбриджа не было семьи, но он претендовал на серьёзную долю наличных по наследству. |
The rest will split up into two teams of three. |
Остальные разделятся на две группы по три. |
A certain FBI Agent came into my life. |
Убежденный агент ФБР оказался на моем пути. |
He's led men into war twice. |
Он дважды вёл своих людей на войну. |
Precisely why I waited to change into my nice suit. |
Именно этого я ждал, чтобы поменять костюм на шикарный. |
That's the horse Rajiv will ride into the ceremony to make his grand entrance. |
Это конь, на котором Ражив въедет на церемонию, это будет его грандиозное появление. |
So to find half of anything we divide it into two equal parts. |
Чтобы определить половину чего-либо, мы делим это на две равные части. |
I hire these men, I send them into dangerous situations. |
Я нанимаю этих людей, я отправляю их на риск. |