One that would transform him into the world's first Super-Soldier. |
Она превратила его в первого суперсолдата на Земле. |
You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain. |
У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу. |
I'm actually glad I bumped into you. |
На самом деле я рад, что столкнулся с тобой. |
You're turning into a real cordon bleu in your new kitchen. |
Ты стала настоящей Кордон Блю на своей новой кухне. |
Why don't you pop into our Tuesday clinic? |
Почему бы вам не зайти к нам на приём во вторник? |
All these lonely people pouring their lives into puzzles that can't be solved. |
Все одинокие люди тратят свои жизни на загадки, на которые нет ответа. |
The brittle surface will eventually checker, breaking into tiny fragments. |
Хрупкая поверхность под таким воздействием распадется на мелкие кусочки. |
That was just a lie to get him out into the parking lot. |
Это была уловка, чтобы выманить его на парковку. |
I was walking into the kitchen, and I saw the man standing about there. |
Я шла на кухню, когда увидела там мужчину. |
Look, I need to get into a poker game at Beachwood and Allegheny. |
Мне нужно попасть на игру в покер на Бичвуд и Аллегейни. |
From now on, divide yourselves into two divisions and... |
Сейчас разделимся на два взвода и... |
Under the Ancient Regime, society was divided into several classes. |
При старом режиме общество было разделено на несколько классов. |
I ran into that Johnny Crowder the other day. |
Я тут на днях Джонни Краудера видел. |
I saw how you waded into that mob. |
Видел, как ты набросился на толпу. |
The next evening widow Beauty plunged into reverie. |
На второй вечер красивая вдова стала задумчивой. |
I walked into a door on the heath. |
Я врезался в дверь на пустыре. |
I blew into this world on a leaf. |
Я влетела в этот мир на листке. |
You blew into the world on this leaf. |
Ты прилетела в этот мир на этом листочке. |
We can use it to sail into the Baltic and rendezvous with an extraction team. |
Мы сможем выйти на ней в Балтийское море и встретиться с эвакуационной командой. |
We're looking into reports that Alim Assir was in country last week, possibly to secure financing. |
Мы ищем отчеты того, что Алим Ассир был в стране на прошлой неделе, возможно по обеспечению финансирования. |
It was an opportunity to dig deep into an area of law but still keep my feet grounded in something real. |
Это возможность погрузиться в область права, но по-прежнему стоять ногами на земле. |
She moved into a new single this semester. |
С этого семестра она переехала в комнату на одного. |
Miguel Santos recently got into some kind of trouble that put him on probation. |
Мигель Сантос недавно попал в переплет, из-за чего оказался на испытательном сроке. |
Well, I doubt there's motivation enough in the world to get them into my range. |
Думаю, никакого их желания не хватит на то, чтобы опуститься до моего бюджета. |
If you help me get them all into the cell, I can take them. |
Если вы поможете мне пробраться в камеру, я возьму их на себя. |