Примеры в контексте "Into - На"

Примеры: Into - На
I bumped into them on the street near our office. Я увидела их на улице возле нашего офиса.
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak. И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета.
Eph, he says he has some insight into the outbreak here. Эф, он говорит, что у него есть информация, проливающая свет на ситуацию.
I have to go into Milwaukee just for the day. Мне нужно съездить на день в Милуоки.
Last time I was here, I accidentally walked into a Spanish picnic. Когда я был тут в последний раз я случайно наткнулся на испанский пикник.
We found your prints on the latex pellets that were tossed into the firewalk to knock Justin out. Мы нашли ваши отпечатки на латексных пилюлях, подброшенных в угли для хождения, чтобы вырубить Джастина.
We ran into each other and agreed to lunch. Мы встретились на улице и договорились о ланче.
It's for when carol goes into labor. Это на случай, если у Кэрол начнутся схватки.
He worked on this kid from Guatemala with no nose turned him into Ricardo Montalban. Он работал на этим парнишкой без носа из Гватемалы и превратил его в Рикардо Монталбана.
Did I tell you I ran into her last week? Я рассказывал тебе, что случайно встретился с ней на прошлой неделе?
But you step into my ring, you'll finally get a fair fight. Ќо если ты выйдЄшь на мой ринг, ты наконец-то поучаствуешь в справедливом бою.
Nearly six years and over a hundred million went into the design of this little accessory. Около шести лет и более ста миллионов пошло на проектирование этого маленького аксессуара.
She was weaving, and then she fell into me. Она была сотка, и тогда она упала на меня.
I think it's about time Eric Braithwaite asked you to open a blue file into Henry Wilcox. Думаю, Брейтуэйту самое время попросить тебя завести секретное досье на Генри Уилкокса.
She booked herself into a resort on the east end of the island. Она забронировала номер на курорте в восточной оконечности острова.
And it looks like he just checked into a yoga class on La Brea. И, похоже, он только что был замечен на занятиях по йоге в "Ла Бри".
The last words of the winner will be translated into 27 languages. Последние слова победителя будут переведены на 27 языков мира.
You know, in my experience, the world's divided into two kinds of people. Знаешь, судя по моему опыту, мир делится на два типа людей.
Each minute seemed to divide and divide again into endless moments. Как будто каждая минута делилась вновь и вновь на бесконечные мгновения.
But I've got to get out of island mode and back into work mode. Но мне нужно перестраиваться с островного режима снова на рабочий режим.
She's sending her army into unknown territory. Она направляет свою армию на неразведанную территорию.
When I lead our people into the light, all those ancient fears will fall away. Когда я выведу наш народ на свет, эти страхи исчезнут.
And as the sun was setting, they cast the boat into the water. И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
I investigate anyone who comes into Neal's life. Собираю на всех, кто появляется в жизни Нила.
I believe there's every possibility that the man in that footage is not breaking into the temple. Я полагаю, что возможно, человек на записи не проникал в храм.