I ran into Morales yesterday at the train station. |
Вчера я встретил Моралеса на вокзале. |
He's a year older so he got into college early. |
Он на год старше, поэтому он пошел в колледж раньше. |
It's what I wanted to tell you when I bumped into you last week. |
Это то, что я хотел сказать тебе, когда я столкнулся с тобой на прошлой неделе. |
You went into cardiac arrest and we actually lost you for a moment there. |
У тебя была остановка сердца и мы на мгновение действительно потеряли тебя. |
No-one sets out into the night packing a lemon squeezer. |
Никто не экипируется на ночь соковыжималкой для лимонов. |
We bumped into him in this car park behind Guilford High Street. |
Мы встретились на парковке за Гилфорд Хай Стрит. |
It's just sometimes when the wind shifts, waves crash into each other from different directions. |
Просто иногда, когда ветер меняет направление, волны наскакивают друг на друга с разных сторон. |
The other day, I walk into the bathroom. |
На днях, я вошел в ванную. |
Morgan staggered into the room and held a gun on him, this gun. |
Морган вошел в комнату и направил на него оружие, этот револьвер. |
I'd run into him at a Starbucks with a baby that looks just like him. |
Я встречу его в Старбаксе с ребенком, который похож на него. |
I must look into it, there's a rental car. |
Надо на него посмотреть, машина из проката. |
So I enrolled in nursing school, I decided to focus all of my energy into helping those less fortunate. |
Поэтому я поступила медучилище и решила сфокусировать все внимание и энергию на помощи обездоленным. |
Fusco, I need you to look into Deacon Sanders' family in Florida. |
Фаско, нужно, чтобы ты нашел все на семью Дикона Сандерса во Флориде. |
After the attack, the two assailants disappeared into the boardwalk - they're gone. |
После атаки, нападающие скрылись на набережной... они испарились. |
But the next time you want to break into a crime scene, call me first. |
Но в следующий раз, если захочешь пойти на место преступления, звони мне сначала. |
People sweat a liter of water into their mattress every night. |
Люди потеют литр воды на матрасы каждую ночь. |
I sent that sickness into their camps because your elders came to me and begged for help. |
Это я навлек болезнь на их лагеря, ибо ваши старейшины пришли ко мне и умоляли о помощи. |
Nurse Franklin, go into the kitchen. |
Сестра Франклин, идите на кухню. |
We're going to go straight ahead and turn right into Lisbon Street. |
Сейчас мы поедем прямо и свернем направо на улицу Лисбон. |
Once again, chef Ramsay has divided the teams into men and women. |
На этот раз шеф Рамзи снова разделил команды на мужчин и женщин. |
So a troubled person turns the outfield lights into lightning guns. |
Вот так люди с бедами превратили фонари на поле в оружие, метающее молнии. |
It's an awful strange coincidence, running into each other on a remote island in Maine. |
Это очень странное совпадение, встретиться на отдаленном острове в штате Мэн. |
Ought to come in handy if we run into any bears. |
Может пригодиться, если нарвёмся на медведя. |
The shuttle wouldn't go into FTL with the rest of the ship. |
Шатл не уйдет на сверхсветовую вместе с кораблем. |
Peter's got it into his head That he won't run unless you approve. |
Питер вдолбил себе в голову, что он не будет баллотироваться без вашего на то согласия. |