Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
No one actually got sick until after we were shut inside this cavern. На самом деле никто не заболел после того, как мы были заперты внутри этой пещеры.
Your unit has 90 seconds to secure sensitive computer technology located inside the kill house. У вашей группы 90 секунд на обеспечение безопасности стратегической компьютерной технологии, находящейся внутри полигона.
Like Linda, we are all, somewhere deep inside, a kindred spirit of Alan Beaks. Как и Линда, мы все, где-то глубоко внутри, родственные души Алана Бикса.
Wren cloned her because she had one inside her. Рен клонировал её, потому что у неё внутри было чудовище.
I don't see how it crowns anybody if it's trapped inside that little dome. Я не знаю, как она кого-то коронует, если оно заперто внутри этого маленького купола.
It's struggling to stay inside. Она борется, пытается остаться внутри...
The shell can be accessed from any terminal inside Division. Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.
I hate it... this thing growing inside me. Я ненавижу это... эту штуку, растущую внутри меня.
Like, I knew it deep inside of me. Как будто, глубоко внутри себя, я знала это.
Fire dies, no damage to what's inside. Огонь гаснет без ущерба для хранимого внутри.
You're all dried up inside, I can tell that. Вы весь высохли внутри, Я вижу.
All of a sudden, it's inside... and you're the hole. Внезапно, что-то внутри... и ты в пропасти.
We found this inside an animal that was killed while attacking someone. Мы нашли это внутри животных, которые были убиты при нападении на людей.
You waited inside for me with a bunch of your friends... after gym class. Ты ждал меня внутри со своими друзьями... после урока физкультуры.
That thing inside you, it's nothing. То, что внутри тебя - ничто.
You know they still work inside you, Barry. Вообще-то они работают внутри тебя, Барри.
And Michelle and I will be inside on earbuds. А мы с Мишель будем внутри в наушниках.
It's spiritual, it keeps your Chi inside. Это твой дух, который хранит твоё Чи внутри.
Sometimes the feelings inside me get messy like dirt. Иногда, чувства внутри меня превращаются в грязь.
And inside I... I just didn't feel anything. И внутри... я ничего не чувствовал.
Suppose there's some kind of atmosphere inside the Cyclops. Предположим, что внутри Циклопа существует какая-то атмосфера.
Tarak changed straight away, but when Maggie was infected it stayed hidden inside her. Тарак изменился сразу, но когда заразилась Мэгги, инфекция пряталась внутри неё.
After all, we're inside your mind. В конце концов, мы внутри вашего разума.
Remember, Doctor, I'm inside your head. Помните, доктор, я внутри вашей головы.
Quark has locked some of Chief O'Brien and Dr Bashir's personal property inside the bar. Кварк запер кое-что из личной собственности шефа О'Брайена и доктора Башира внутри бара.