Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
There is a monster inside of me and you don't want to wake him up. Внутри меня зверь и ты не захочешь его будить.
Snowden revealed two major surveillance programs inside the US. Сноуден раскрыл две основные программы для наблюдения внутри США.
No more large-scale attacks have occurred inside the US, and everyday life has recovered well. Больше никаких крупномасштабных нападений внутри США не было, и повседневная жизнь вполне восстановилась.
Greater heat also speeds the rate at which pathogens inside them reproduce and mature. Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них.
Many of these scientists became leading proponents of human rights and liberalization inside the USSR. Многие из этих ученых впоследствии стали ведущими защитниками прав человека и сторонниками либерализации внутри СССР.
We'll just take the check from inside, please. Мы просто рассчитаемся внутри, пожалуйста.
Let's just see what it's like inside, okay. Пойдём посмотрим, что там внутри.
An alarm is going off inside my lizard brain. И тревога нарастает внутри моего первобытного мозга.
But by that time, Brick himself had changed... inside. Но к тому времени Брик изменился... внутри.
She believes the devil that possessed her son Is inside of her. Она верит, что дьявол вселившийся в ее сына внутри нее.
And because of Perry, the light inside us all shines a little brighter. И из-за Перри, огонек внутри всех нас будет светить чуть ярче.
They're not radically different from routers inside the middle of the network. Они, по своей сути, мало отличаются от маршрутизаторов внутри сети.
We can get incredible functionality inside these little chips. Мы можем получить невероятные возможности внутри таких маленьких чипов.
Tell me what's inside your locket. Скажи, что внутри твоего медальона.
But it's the motion that really characterizes the symmetry inside the Alhambra. Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры.
Because I want to show there is a mass inside as small a region as possible. Я хочу показать вам массу внутри наименьшей возможной области.
The orbit tells me how much mass is inside a very small radius. Орбита показывает мне насколько большая масса находится внутри маленького объёма.
And as you can see, there was a lot of other stuff inside that circle. И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей.
It's just a different kind of padding inside. Он предлагает другую защитную прокладку внутри.
You can imagine yourself being a mouse or fly inside of it, looking out of its camera. Вы можете представить себя мышью или мухой внутри него, выглядывающей из его камеры.
The words on the card describe what will happen inside. Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри.
And that Bertrand Russell's lifelong quest to find an exact language between English and mathematics found its home inside of a computer. А дело всей жизни Бертрана Рассела - поиск точного языка на стыке английского и математики - нашло воплощение внутри компьютера.
2 days later, I got a letter with $5,000 in cash inside. Два дня спустя я получила письмо с 5 тысячами долларов внутри.
Anyone inside, identify yourself and unlock the door now. Находящиеся внутри, назовите себя и немедленно откройте дверь.
Check the grounds and inside the house. Проверьте парк и посмотрите внутри дома.