Примеры в контексте "Inside - Дом"

Примеры: Inside - Дом
So, you wouldn't mind if we searched inside then. Значит, ты не возражаешь если мы обыщем дом.
Sammy, we need to get you back inside... Сэмми, нам нужно вернуть тебя в дом...
I got to go inside and need a wash. Мне нужно в дом принять душ.
We go there for inside to speak on that. Идём в дом и поговорим об этом.
Let's go on inside and get ready for the town. Идем в дом собираться в город.
Annabelle, Christopher, go on inside. Аннабель, Кристофер, идите в дом.
I only started filming when I was inside. Снимать начал, зайдя в дом.
Come on, inside, out of the wind. Идите в дом, не сидите на ветру.
So you must have known his house inside out, then. Значит, вы наверняка отлично знаете, как выглядит их дом.
In Japan, no shoes inside. Секундочку, в японский дом нельзя входить обутым.
I need to tell you something before we go inside. Мне нужно сказать тебе кое-что прежде, чем мы войдем в дом.
I just followed her inside to get paid. Я просто пошёл за ней в дом, чтобы получить деньги за проезд.
My family was twisted inside out. Моя семью, дом были словно вывернуты наизнанку.
I need you to come inside and pack right now. Мне нужно, чтобы вы сейчас же зашли в дом и собрались.
No, just come inside, please. Нет, просто зайдите, пожалуйста, в дом.
According to reports, they had been trapped inside the home since Thursday. По сообщениям, они не могли покинуть свой дом с четверга.
Victory, turn around and go back inside now. Виктория, сейчас же повернись и зайди в дом.
Maybe we should head back inside. Думаю, лучше вернуться в дом.
The only way out onto that veranda is from inside the house. Единственный способ попасть на веранду - пройти через дом.
A man set fire to her house in the middle of the night and let her burn inside. Один тип посреди ночи поджёг её дом и она сгорела внутри.
Your boss took the White House and your man inside got the president killed. Ваш босс захватил Белый Дом, и ваш человек не уберег президента.
It was pretty obvious he knew your property inside and out. Было очевидно, что он знал твой дом вдоль и поперек.
Abby, go inside with your Uncle. Эбби, иди в дом с дядей.
Go inside, have a cookie, turn on the TV and calm down. Идите в дом, возьмите печенье, включите телевизор и успокойтесь.
But inside his home is a garden. Но внутри его дом словно сад.