Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Shepherd must be inside doing the sale. Шепард должно быть внутри, совершает сделку.
There are three human beings inside of me, Jack. Внутри меня З человека, Джек.
I guess it comes down to establishing what the situation was inside that vehicle. Я думаю, следует разобраться, какой была обстановка внутри машины.
Is if someone inside the prison installed a back door. Если кто-то внутри тюрьмы установит бэкдор.
Listen, there's a wealth of information inside here. Пслушай, там внутри кладезь информации.
Stay inside till we've dealt with this bear. Оставайся внутри, пока мы не разберёмся с этим медведем.
We've got cookies and cake inside, if you... У нас внутри есть печенье и торт, если...
You don't know what it's like having this thing inside me. Вы не знаете, каково это - жить с этим внутри себя.
He's a ghost and he's inside me. Он призрак, и он внутри меня.
[voice breaking] Somewhere inside, you know it, too. Где-то внутри себя Вы тоже это знаете.
When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it. Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.
Before we led it into the crevasse and sealed it inside. Перед тем, как мы заманили его в расщелину и замуровали внутри.
You've changed inside during these last few months. За эти пару месяцев ты изменился и внутри тоже.
My body... having you inside makes me... scared. Мое тело... что ты внутри меня... пугает.
All our inside spots are already taken, but there's adequate street parking. Все места внутри уже заняты, но на улице приемлемая парковка.
How to package it is important, not what's inside it. Упаковка важнее того, что внутри.
There's... we thought that there was someone inside. Там... мы думали, что там кто-то внутри.
You can be inside for only eight minutes. Внутри можно находиться только 8 минут.
He was drawn inside the building. Он был взят врасплох внутри здания.
We're all terrible people inside. Мы все - ужасные люди внутри.
Raise the temperature high enough and you kill what's inside it, bacteria or viral. Повысить температуру достаточно высоко и ты убьешь бактерии или вирусы внутри него.
I thought the party was inside. А я-то думал, вечерника внутри.
This thing inside me, it starts to claw its way out as soon as you leave. Это существо внутри меня, как только ты уходишь, оно начинает выбираться наружу.
That thing inside you is my responsibility. То, что внутри вас моя ответственность.
And whatever was inside him, he passed it into me. И что бы ни скрывалось у него внутри, он передал это мне.