Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
A witness said he heard cries of help coming from the burning huts but was unable to assist those inside. Как сообщил один из свидетелей, он слышал крики о помощи, раздававшиеся из горящих домов, но никак не мог помочь тем, кто был внутри.
Mines used during defensive military operations had been laid inside fenced, perimeter-marked areas in accordance with the Protocol. Мины, используемые в ходе оборонных военных операций, устанавливаются внутри огороженных и обозначенных периметров в соответствии с положениями Протокола.
Thus, the two coalitions effectively have a total of 10 distinct groups of potential combatants inside Somalia. Таким образом в состав двух коалиций по сути входят 10 различных групп потенциальных комбатантов внутри Сомали.
Focal points were identified inside the Sudan to implement the embargo. Для осуществления эмбарго внутри Судана намечено создать координационные пункты.
Subject to the cooperation of the parties, the military observers would undertake periodic patrols and challenge inspections inside the Zone. При условии сотрудничества сторон военные наблюдатели будут периодически осуществлять патрулирование и проводить инспекции по запросу внутри зоны.
However, in Phase II the installations are for separate physical locations inside the perimeter of the campuses. Вместе с тем сооружения, предусматриваемые вторым этапом, предназначены для отдельных физических объектов внутри периметра комплексов.
For example, free water lying inside the package. Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Strict prohibitions exist against eavesdropping, tapping of telephones and photographing something inside the house. Строгие запреты существуют в отношении подслушивания, записи телефонных разговоров и фотографирования внутри жилища.
Heating often takes place inside or near the home. Операция нагревания часто выполняется внутри дома или вблизи него.
Mercury thermometers commonly consist of mercury inside a thin glass tube that rises and falls with corresponding changes in temperature. Как правило, ртутные термометры представляют собой тонкую стеклянную трубку, внутри которой ртуть поднимается и опускается в зависимости от изменения температуры.
HID lamps operate with high gas pressures inside the tube and they generate high temperatures. Внутри трубок разрядных ламп высокой интенсивности работают газ содержится под высоким давлением, а сами лампы нагреваются до высоких температур.
He was released after his uncle pay bribes, but was forbidden from travelling inside the country. После того как его дядя заплатил взятку, автора освободили, однако установили запрет на перемещение внутри страны.
Russian and Ossetian troops had extended their activities to the so-called buffer zone inside Georgia. Российские и осетинские войска распространили свои действия на так называемую буферную зону внутри Грузии.
Indigenous peoples may also have difficulties practising their way of life inside refugee camps. Коренные народы также могут сталкиваться с трудностями, связанными с соблюдением их традиционного образа жизни внутри лагерей беженцев.
Projects with a high public benefit might still attract financing inside or outside the private sector. Проекты, имеющие высокую ценность для общества, могут быть также привлекательными для финансирования как внутри, так и за пределами частного сектора.
This is apparent inside the UNECE region, as well as globally. Это явно заметно внутри региона ЕЭК ООН и в глобальном масштабе.
6.3.4. The container may be equipped with a LPG fuel pump inside the container. 6.3.4 Баллон может оснащаться топливным насосом СНГ, устанавливаемым внутри баллона.
Incidents inside and around the zone of confidence have also the potential to be exploited for political purposes. Существует вероятность того, что инциденты внутри и вокруг «зоны доверия» также могут быть использованы в политических целях.
(b) Identify a focal point, inside the national statistical system, for the coordination of official statistics. Ь) назначить координатора внутри национальной статистической системы, который отвечал бы за координацию официальных статистических данных.
Consciousness-raising campaigns both inside and outside camps Кампании по повышению осведомленности внутри лагерей и за их пределами
No such separation between these groups could be observed inside the buildings, however. Однако внутри этих помещений такое разделение отсутствует.
Of these four groups, only ICU possesses significant military capacity inside Somalia. Из этих четырех групп лишь СИС располагает значительным военным потенциалом внутри Сомали.
Though it could not work inside the country UNEP remained ready to do all it could to assist Somalia from without. Хотя ЮНЕП и не имеет возможности работать внутри страны, она по-прежнему готова сделать все возможное для оказания Сомали помощи извне.
I remain convinced that in international relations as inside our own societies, we must always support dialogue. Я по-прежнему убеждена в том, что в международных отношениях, как и внутри наших обществ, мы всегда должны поддерживать диалог.
However, he mainly performs functions inside the country. Однако его деятельность осуществляется главным образом внутри страны.