Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Following Fara (Nazanin Boniadi) from the Embassy, Dennis learned the location of the safehouse and found Aayan's personal photos inside. Следуя за Фарой (Назанин Бониади) из Посольства, Деннис узнал местонахождение убежища и нашёл личные фотографии Айана внутри.
When he arrived home, he opened the basket and discovered a large amount of treasure inside. Когда он пришёл домой и открыл корзинку, то обнаружил внутри драгоценные сокровища.
Without good pedestrian access, smaller stores inside malls are difficult to reach. Без хорошего доступа пешеходов небольшие магазины внутри торговых центров становятся труднодоступными.
After cutting it open, he found inside it an infant the size of his thumb. Он разрезал его и нашёл внутри ребёнка размером со свой палец.
The doors of the churches were broken open, and all inside were slaughtered. Двери церквей были взломаны, а все горожане внутри перебиты.
There is a bell tower inside the gothic octagon which contains where is nowadays the only bell St. Apollinaire. Внутри готического октагона расположена звонница, в которой сохранился единственный колокол святого Аполлинария.
This can lead both to discomfort for the subject inside the scanner and to loss of the magnetization signal. Это может привести к дискомфорту для субъекта внутри сканера и к потере намагниченности сигнала.
Queen Eliza is held captive deep inside Castle Garland by Maharito and his demon-monsters. Королева Элиза в плену глубоко внутри замка Гарланд с Махарито и его демонами и монстрами.
In addition, microstructures resembling blood cells were found inside the matrix and vessels. Более того, внутри матрицы и сосудов были найдены микроструктуры, напоминающие кровяные тельца.
The streets inside the fortress, with a width of 10 to 20 meters, formed rectangular quarters. Улицы внутри крепости, шириной от 10 до 20 метров, формировали прямоугольные кварталы.
Many miniatures seen inside this chronicle are painted with gold. Многие миниатюры внутри этой летописи расписаны золотом.
Viruses can reproduce only inside cells, and they gain entry by using many of the receptors involved in immunity. Вирусы могут воспроизводиться только внутри клетки, и они проникают в неё, используя множество рецепторов, участвующих в иммунной защите.
The prison also has a notorious reputation for violent assaults both inside and outside of the prison service. Тюрьма также знаменита своей репутацией насилия, проявляемого внутри и вне тюремной службы.
The Venom symbiote appears in Spider-Man 3, after it landed on Earth inside a meteorite. Символ Венома появился в фильме Человек-паук З, после того как он приземлился на Землю внутри метеорита.
It was established by the President of Belarus to coordinate aviation activity inside Belarus. Создан распоряжением президента Республики Беларусь для координации авиационной деятельности внутри республики.
Vincent begins to paint and soon spots the Krafayis inside. Винсент начинает картину и вскоре видит крафайиса внутри церкви.
Some secure cryptoprocessors can even run general-purpose operating systems such as Linux inside their security boundary. Некоторые безопасные криптопроцессоры могут даже исполнять операционные системы общего назначения, такие как Linux внутри своей защищенной структуры.
Find out what's inside and meet me in the quad. Выясни, что внутри, и встречаемся во дворе.
That's what people are - pictures on the outside, pieces inside. Люди устроены также: картинка снаружи, кусочки - внутри.
Rinoa: There was a sorceress inside me. «Риноа: Внутри меня была колдунья.
We have talked about our new car, a Renault Grand Scenic and all the technology we can find inside. Мы говорили о нашей новой машине, Renault Grand Scenic, и все технологии мы можем найти внутри.
I was terrified that he would notice the star inside my sweater. Я испугался, что он заметит звезду внутри моего свитера.
Korn performs inside his mind throughout the video. Korn выступают внутри его головы на протяжении всего видео.
She screams in horror when she sees what is inside of the box. Она кричит в ужасе, когда она видит, что находится внутри коробки.
Polimertsementnaya solution mixture to create a thin-layer texture coating inside and outside buildings. Полимерцементная растворная смесь для создания тонкослойных фактурных покрытий внутри и снаружи зданий.