Following Fara (Nazanin Boniadi) from the Embassy, Dennis learned the location of the safehouse and found Aayan's personal photos inside. |
Следуя за Фарой (Назанин Бониади) из Посольства, Деннис узнал местонахождение убежища и нашёл личные фотографии Айана внутри. |
When he arrived home, he opened the basket and discovered a large amount of treasure inside. |
Когда он пришёл домой и открыл корзинку, то обнаружил внутри драгоценные сокровища. |
Without good pedestrian access, smaller stores inside malls are difficult to reach. |
Без хорошего доступа пешеходов небольшие магазины внутри торговых центров становятся труднодоступными. |
After cutting it open, he found inside it an infant the size of his thumb. |
Он разрезал его и нашёл внутри ребёнка размером со свой палец. |
The doors of the churches were broken open, and all inside were slaughtered. |
Двери церквей были взломаны, а все горожане внутри перебиты. |
There is a bell tower inside the gothic octagon which contains where is nowadays the only bell St. Apollinaire. |
Внутри готического октагона расположена звонница, в которой сохранился единственный колокол святого Аполлинария. |
This can lead both to discomfort for the subject inside the scanner and to loss of the magnetization signal. |
Это может привести к дискомфорту для субъекта внутри сканера и к потере намагниченности сигнала. |
Queen Eliza is held captive deep inside Castle Garland by Maharito and his demon-monsters. |
Королева Элиза в плену глубоко внутри замка Гарланд с Махарито и его демонами и монстрами. |
In addition, microstructures resembling blood cells were found inside the matrix and vessels. |
Более того, внутри матрицы и сосудов были найдены микроструктуры, напоминающие кровяные тельца. |
The streets inside the fortress, with a width of 10 to 20 meters, formed rectangular quarters. |
Улицы внутри крепости, шириной от 10 до 20 метров, формировали прямоугольные кварталы. |
Many miniatures seen inside this chronicle are painted with gold. |
Многие миниатюры внутри этой летописи расписаны золотом. |
Viruses can reproduce only inside cells, and they gain entry by using many of the receptors involved in immunity. |
Вирусы могут воспроизводиться только внутри клетки, и они проникают в неё, используя множество рецепторов, участвующих в иммунной защите. |
The prison also has a notorious reputation for violent assaults both inside and outside of the prison service. |
Тюрьма также знаменита своей репутацией насилия, проявляемого внутри и вне тюремной службы. |
The Venom symbiote appears in Spider-Man 3, after it landed on Earth inside a meteorite. |
Символ Венома появился в фильме Человек-паук З, после того как он приземлился на Землю внутри метеорита. |
It was established by the President of Belarus to coordinate aviation activity inside Belarus. |
Создан распоряжением президента Республики Беларусь для координации авиационной деятельности внутри республики. |
Vincent begins to paint and soon spots the Krafayis inside. |
Винсент начинает картину и вскоре видит крафайиса внутри церкви. |
Some secure cryptoprocessors can even run general-purpose operating systems such as Linux inside their security boundary. |
Некоторые безопасные криптопроцессоры могут даже исполнять операционные системы общего назначения, такие как Linux внутри своей защищенной структуры. |
Find out what's inside and meet me in the quad. |
Выясни, что внутри, и встречаемся во дворе. |
That's what people are - pictures on the outside, pieces inside. |
Люди устроены также: картинка снаружи, кусочки - внутри. |
Rinoa: There was a sorceress inside me. |
«Риноа: Внутри меня была колдунья. |
We have talked about our new car, a Renault Grand Scenic and all the technology we can find inside. |
Мы говорили о нашей новой машине, Renault Grand Scenic, и все технологии мы можем найти внутри. |
I was terrified that he would notice the star inside my sweater. |
Я испугался, что он заметит звезду внутри моего свитера. |
Korn performs inside his mind throughout the video. |
Korn выступают внутри его головы на протяжении всего видео. |
She screams in horror when she sees what is inside of the box. |
Она кричит в ужасе, когда она видит, что находится внутри коробки. |
Polimertsementnaya solution mixture to create a thin-layer texture coating inside and outside buildings. |
Полимерцементная растворная смесь для создания тонкослойных фактурных покрытий внутри и снаружи зданий. |