| He's not wearing a ring, and he doesn't seem dead inside. | Он не носит кольца и непохоже, что мёртв внутри. |
| The metal heats until the person inside is roasted to death. | Метал будет нагреваться, пока человек внутри не изжарится заживо. |
| When we're inside, we split into two teams. | Когда будем внутри, разделимся на две команды. |
| Well, there's a perfectly good library right here, inside. | Ну, здесь есть вполне неплохая библиотека, внутри. |
| But if you know how to open it, there's sweet juice inside. | Но если ты знаешь, как открыть его, то внутри тебя ждет сладкий сок. |
| That entity inside her, it was controlling her. | Эта сущность внутри нее, она ее контролировала. |
| I suspect that's because they had a malevolent spirit inside them. | Подозреваю, это потому что внутри них был злобный дух. |
| Foreman's inside if you got a question about a shipment. | Главный внутри, если у вас вопросы по отправке. |
| I almost feel sorry for whatever's inside. | Мне даже немного жаль того, кто внутри. |
| Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you. | Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри. |
| Thermographic imaging shows ten bodies inside. | Термографический анализ показывает 10 человек внутри. |
| All right, FLIR scan shows 19 people inside. | Так, инфракрасный сканер показывает, что внутри 19 человек. |
| Would you mind if we talked inside? | Вы не против, если мы поговорим внутри? |
| Yes, but only one of them knew that there was a compartment inside that piece nearby. | Да, но только одна знала про отсек внутри ближайшего экспоната. |
| The girl said she heard a scream inside the house after she left. | Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла. |
| And we'll talk about this inside. | И мы поговорим об этом внутри. |
| If you can guess what's inside, you get a CD. | Как ты уже догадался там внутри компакт-диск. |
| I mean, it's on the title page if you check inside. | Оно есть на титульном листе, если посмотреть внутри. |
| We'll find what's inside you. | Мы узнаем, что внутри вас. |
| It wasn't safe for her inside. | Для нее и внутри оказалось небезопасно. |
| It's growing, gathering inside me. | Оно растет, набирает силу внутри меня. |
| If there were girls in that can, they're still inside. | Если в том контейнере девушки, он все еще внутри. |
| We've got to be inside the fortress by 10:00 tomorrow night. | Мы должны быть внутри крепости завтра к 10 часам вечера. |
| And the prize inside is a cell phone. | И внутри приз - мобильный телефон. |
| You are white on outside, yellow on inside. | Ты белая снаружи, желтая внутри. |