He's not wearing a ring, and he doesn't seem dead inside. |
Он не носит кольца и непохоже, что мёртв внутри. |
The metal heats until the person inside is roasted to death. |
Метал будет нагреваться, пока человек внутри не изжарится заживо. |
When we're inside, we split into two teams. |
Когда будем внутри, разделимся на две команды. |
Well, there's a perfectly good library right here, inside. |
Ну, здесь есть вполне неплохая библиотека, внутри. |
But if you know how to open it, there's sweet juice inside. |
Но если ты знаешь, как открыть его, то внутри тебя ждет сладкий сок. |
That entity inside her, it was controlling her. |
Эта сущность внутри нее, она ее контролировала. |
I suspect that's because they had a malevolent spirit inside them. |
Подозреваю, это потому что внутри них был злобный дух. |
Foreman's inside if you got a question about a shipment. |
Главный внутри, если у вас вопросы по отправке. |
I almost feel sorry for whatever's inside. |
Мне даже немного жаль того, кто внутри. |
Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you. |
Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри. |
Thermographic imaging shows ten bodies inside. |
Термографический анализ показывает 10 человек внутри. |
All right, FLIR scan shows 19 people inside. |
Так, инфракрасный сканер показывает, что внутри 19 человек. |
Would you mind if we talked inside? |
Вы не против, если мы поговорим внутри? |
Yes, but only one of them knew that there was a compartment inside that piece nearby. |
Да, но только одна знала про отсек внутри ближайшего экспоната. |
The girl said she heard a scream inside the house after she left. |
Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла. |
And we'll talk about this inside. |
И мы поговорим об этом внутри. |
If you can guess what's inside, you get a CD. |
Как ты уже догадался там внутри компакт-диск. |
I mean, it's on the title page if you check inside. |
Оно есть на титульном листе, если посмотреть внутри. |
We'll find what's inside you. |
Мы узнаем, что внутри вас. |
It wasn't safe for her inside. |
Для нее и внутри оказалось небезопасно. |
It's growing, gathering inside me. |
Оно растет, набирает силу внутри меня. |
If there were girls in that can, they're still inside. |
Если в том контейнере девушки, он все еще внутри. |
We've got to be inside the fortress by 10:00 tomorrow night. |
Мы должны быть внутри крепости завтра к 10 часам вечера. |
And the prize inside is a cell phone. |
И внутри приз - мобильный телефон. |
You are white on outside, yellow on inside. |
Ты белая снаружи, желтая внутри. |