Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
It's a space you enter inside yourself and with another, or others. Это пространство внутри вас, в которое вы входите с другим человеком, с другими людьми.
He's the chocolate inside the M&M. Он - как шоколад внутри конфеты.
The most expensive thing is the battery inside this. Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри.
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника».
My home would have to be whatever I carried around inside me. Моим домом должно было быть всё, что я нёс с собой внутри.
That's a little thing that lives inside an elephant. Этот небольшой организм живёт внутри слона.
The color of each particle corresponds to the type of feeling inside - so that happy, positive feelings are brightly colored. Цвет каждой частицы соответствует определенному типу чувств внутри - так что счастливые, позитивные чувства ярко окрашены.
So imagine you're inside the Big Bang. Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
I would be trapped inside my head. Я оказался бы в ловушке внутри своей головы.
But they'll also go inside our brain, interact with our biological neurons. Они же будут работать внутри мозга человека, взаимодействуя с биологическими нейронами.
I could've gotten it from a source inside the company. Возможно, у меня есть источник внутри компании.
This was taken inside an archaeological tunnel in the main temple. Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме.
These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside. Эти женщины и те молодые люди, объединившиеся иранцы по всему миру, внутри страны и за её пределами.
A separate compartment inside the can contains a desiccant and a liquid. Отдельные отсеки внутри банки содержат впитывающее вещество и жидкость.
They are powered by people who run while inside them. Ими управляет человек, находящийся внутри.
However, there is a great variety inside the landdweller family. Тем не менее, внутри подсемейства существуют многочисленные отличия.
The men typically sit outside the house; the women, inside. Мужчины должны сидеть снаружи дома покойного, а женщины внутри.
Ariel's orbit lies completely inside the Uranian magnetosphere. Орбита Ариэля целиком лежит внутри магнитосферы Урана.
The communications are generated directly inside the human head without the need of any receiving electronic device. Воспринимаемые звуки возникают непосредственно внутри черепа человека без использования дополнительного радиоэлектронного оборудования.
Endoparasites live inside the body of the host. Энтомопатогенные нематоды живут внутри тела носителя.
Either you sweep from the inside out, or the outside in. С чем бы вы ни столкнулись внутри или снаружи - убивайте это.
The game begins with the player character floating inside a hypodermic needle. Игра начинается с персонажа, который плавает внутри иглы для подкожных инъекций.
Some bacteria are capable of living inside of the phagolysosome. Другие бактерии способны жить внутри фаголизосом.
One-way compression functions are for instance used in the Merkle-Damgård construction inside cryptographic hash functions. Односторонняя функция сжатия используется, например, в структуре Меркла - Дамгора внутри криптографических хеш-функций.
The part of the knot inside the disc is a tangle. Часть узла внутри диска является клубком.