Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Okay, there better be something inside that. Ну, лучше бы внутри этого что-то было.
Gym bag inside with his mask and costume. Внутри была спортивная сумка с его маской и костюмом.
And in a conspiracy inside the government... to keep their existence a secret. И заговор внутри правительства... чтобы держать существование этого в секрете.
Believe me I take absolutely no pleasure being inside your... Поверьте мне Я совершенно не рад находиться внутри...
We got... that, but with off-white inside. Мы выбрали... вот этот, с бежеватой отделкой внутри.
There are the two guards out front and probably more inside that we can't see. Есть два охранника у входа и, вероятно, остальные внутри, чего мы увидеть не можем.
Chief. We've got a young woman inside. Шеф, там внутри молодая женщина.
Your avatar is your virtual self inside OZ. Аватар - ваше альтер эго внутри мира ОЗ.
Another couple of weeks and we never would have known what was inside. Еще пара недель и мы бы никогда не узнали что внутри.
The outside of the jar is ceramic, but the inside is a technologically advanced containment vessel. Снаружи канопа керамическая,... но внутри технологически развитая герметизирующая оболочка.
The liquid inside the jar seems to have sedative properties. Похоже, жидкость внутри канопы имеет седативные свойства.
This is everyone who was inside when the doors shut. Это все, кто был внутри, когда закрылись двери.
He knew exactly how long to stay inside and what to take. Он точно просчитал, сколько времени находиться внутри, и что взять.
Everything inside you need to help you on your way. Внутри - всё, что тебе нужно для перехода.
I was shielding my mind, but I got trapped inside myself. Я защищала свой разум, но застряла внутри него.
Bing-bang-boom, I'm inside your living quarters. Трах-ба-бах, я внутри твоей квартиры.
And you still have no idea what was inside? И у вас все еще ни малейшего представления о том, что было внутри?
This level of security, it's more than likely that your cargo is still inside. При таком уровне безопасности, скорее всего, Ваш груз всё еще внутри.
It said "B.T.I." inside of a red circle. Там было "БТИ" внутри красного круга.
The only way you'll see the inside of a spaceship is to clean it. Вы можете увидеть корабль внутри, если его в чистоте.
I'm jealous of anything that gets to be inside you for nine months. Прямо завидно, что ему можно быть у тебя внутри целых девять месяцев.
The electricity running through will be drawn inside. Электричество, проходящее по нему, сожмётся внутри.
I have been protecting you from this rage I've always felt inside. Я защищал тебя от этого гнева, который я всегда чувствовал внутри.
Tell! My friend is inside there... Там внутри моя подруга, та самая, я обещал ей помочь!
She said that Will was inside and that he's talking to her. Говорила, что Уилл был внутри и разговаривал с ней.