Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Remember, trapping people inside his fires was Duclair's signature. Если не забыли, запирать людей внутри пожара, было почерком Дуклера.
There must have been something inside. Должно быть, что-то было внутри.
Worst case scenario, conspiracy inside the firm. В худшем, заговор внутри фирмы.
Jack, he knew the inside of the houses. Джек, он знал, что находится внутри домов.
I've already seen the inside. Я уже видел, что там внутри.
People sacrificed their lives just to get a chance to help them inside. Люди рисковали своими жизнями только для того, чтобы помочь им внутри.
Sam is working on a safe inside, but we need to stay out here. Сэм внутри работает над сейфом, но нам нужно остаться тут.
He's sending it to the arena inside of a catering truck. Он послал ее на арену внутри грузовика с питанием.
It must have been starved for a lack of oxygen, but it definitely burned inside this wall. Должно быть, здесь не хватало кислорода, но внутри стены все определенно сгорело.
Our entire universe could be sitting inside a higher dimension. Вся наша вселенная может находиться внутри большего измерения.
Sarah told us what's inside. Сара сказала нам, что внутри.
Okay, inside the briefcase, is a medisyringe, multi-dose injector. Хорошо, внутри портфеля - шприц, вводящий одинаковые дозы.
Something deep inside... and when it came for me, I felt this emptiness... Что-то глубоко внутри... и когда это пришло за мной, я почувствовал эту пустоту...
But your report said Ra was some kind of alien that lived inside a human body. Но в своем докладе вы утверждаете, что Ра был чем-то вроде инопланетянина живущего внутри человеческого тела.
Fear that something bad inside him would be passed on. Боялся, что нечто плохое внутри него передастся ребёнку.
Only Hawthorne personnel can carry weapons inside, Jeffrey. Только персонал Хортона может носить оружие внутри, Джеффри.
We haven't seen the inside for a start. Для начала, мы не видели, что внутри.
OK, I got eyes inside. Так, у меня есть глаза внутри.
Our organs could slowly bake inside of us till they shut down. Наши органы медленно испекутся внутри нас, а потом отключатся.
It makes you feel so cold inside, so afraid. Внутри всё холодеет, становится страшно.
Tell me you want Charlie's dirty fingers inside your pudding. Скажи мне, что тебе нравятся грязные пальчики Чарли внутри тебя.
Once she gets inside, hit the button and bring the door down. Как только она будет внутри, нажми кнопку и ворота опустятся.
People need to be armed inside the walls. Люди должны быть вооружены внутри стен.
Dr. Wade found metal from the zipper of Anna's wet suit inside one of Cindy's bullet wounds. Доктор Уэйд нашла металл от молнии гидрокостюма Анны внутри одной огнестрельной раны Синди.
And if you don't like that plan, I can always leave you inside the van. А если вам не понравится этот план, я могу оставить вас внутри нее.