Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Изнутри

Примеры в контексте "Inside - Изнутри"

Примеры: Inside - Изнутри
Perhaps to remove whatever was stored inside. Возможно, чтобы изъять что-то изнутри, чтобы там ни хранилось.
He knows operaþiunea and inside and outwards. Она знает Акванавт до мелочей, изнутри и снаружи.
Attacking an NCIS safe house requires inside information. Нападение на явочную квартиру морской полиции требует наличия информации изнутри.
The Monitoring Group received reports of recruitment of children in support of armed actors in Somalia from both inside and outside the country. Группа контроля получала сообщения о вербовке детей в поддержку вооруженных субъектов в Сомали как изнутри страны, так и из-за ее пределов.
The teachers locked the door from the inside, in order to protect the children. Чтобы защитить детей, учителя заперли дверь изнутри.
Because Peter has seen the inside of a prison cell. Питер узнал, как тюрьма выглядит изнутри.
You can't even get to them from the inside. В них даже нельзя попасть изнутри.
The entire cab, inside and out. а так же со всей кабины, изнутри и снаружи
And you might get the chance to see the inside of an Emirate prison. А у вас будет шанс увидеть изнутри тюрьму в Эмиратах.
Nice to finally see the inside of the place. Приятно наконец увидеть изнутри это место.
It has to be forced out from inside by Lincoln. Воздействовать можно только изнутри, с помощью Линкольна.
Mr. Axe, we tried to open the door, but it's chained from the inside. Мистер Экс, мы пытались открыть дверь, но она заблокирована изнутри.
It likes to explore every inch of the human body, from the inside. Он изучит каждый сантиметр в теле человека, изнутри.
The only organ we haven't been able to look inside is its lungs. Единственный орган, в который мы не могли посмотреть изнутри, это его лёгкие.
The house was bolted from the inside. Дом был заперт изнутри на засов.
They're dead inside, mami. Они мертвы изнутри, матерь Божья.
So, Dr Redding was found dead in a room locked from the inside. Итак, доктор Реддинг была найдена мёртвой в комнате, запертой изнутри.
It was like I could feel her... picking me apart from the inside. Словно я чувствовала ее... всё переворачивающую изнутри.
And it eats me up inside every day. И это сжирает меня изнутри каждый день.
Maybe I can help us best from the inside. Возможно, изнутри я смогу лучше нам помогать.
So Tara's not inside listening. То есть Тара не слушает изнутри.
I felt like I was burning from the inside out. Такое ощущение, словно я горел изнутри.
I bolted it shut from the inside. Я наглухо закрепил её болтами изнутри.
We know you have to open the door from the inside. Мы знаем, что эта дверь открывается только изнутри.
I can't wait to see the inside of Raymond's house. Не могу дождаться, когда увижу дом Реймонда изнутри.