Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
I guess we should see what's inside. Я думаю что нам надо посмотреть что внутри.
She's inside, but they won't let us talk to her. Она внутри, но они не дают нам с ней говорить.
Anyone else inside? - no. Кто-нибудь ещё внутри? -Нет.
If someone was inside when you called, he's still in there. Если кто-то был внутри, когда я звонила, он там до сих пор.
If there is no will inside the country to maintain the reforms, they will quickly be undermined. Если внутри государства нет желания продолжать реформы, они будут быстро остановлены.
It was something deep and instinctual inside of me. Это было что-то глубокое и инстинктивное внутри.
And there's something inside of us that is beyond our understanding. И внутри нас есть нечто, находящееся за пределами нашего понимания.
I have had the distinct pleasure of living inside two biospheres. Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
It's very easy to look at metal artifacts that we can show inside of the body. Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
It's a little mechanical pen that has very, very fast step motors inside of the pen. Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы.
And when I touch you, I feel happy inside. Когда я касаюсь тебя, я счастлив внутри.
Connecting lines to connect Activity Designers inside activity. Соединительные линии для соединения конструкторов операций внутри операции.
An activity with Activation set to 'True' must not be inside loop activity. Операция со свойством Activation, равным True, не может находиться внутри циклической операции.
InvokeWorkflowActivity cannot be used inside TransactionScopeActivity. InvokeWorkflowActivity не может использоваться внутри TransactionScopeActivity.
The end of this torch is placed inside an induction coil supplied with a radio-frequency electric current. Конец горелки расположен внутри катушки индуктивности, через которую протекает радиочастотный электрический ток.
She then hides inside a locker only to be rescued later by Marge. Затем она прячется внутри шкафчика, но позже Мардж спасает её.
Since its release, more than 8,100 people inside and outside China have signed the charter. С момента публикации «Хартию 08» подписало 8100 человек внутри и за пределами Китая.
When inside the cell they remain in the cytoplasm and avoid toxic chemicals contained in the phagolysosomes. Оказавшись внутри клетки, они остаются в цитоплазме и избегают воздействия токсических веществ, содержащихся в фаголизосомах.
Rapidity arises naturally as a coordinates on the pure boost generators inside the Lie algebra algebra of the Lorentz group. Быстрота возникает естественным образом как координаты на чистом генераторе буста внутри алгебры Ли группы Лоренца.
He tells Nova that he's on Knowhere, a city right inside the severed head of a giant Celestial. Он говорит Нове, что он находится в Забвении, городе прямо внутри отрезанной головы гигантского Небесного.
However, an IP packet is often carried as the payload inside an Ethernet frame, which has its own header and trailer. Однако, IP-пакеты часто переносятся как полезная нагрузка внутри фрейма Ethernet, который имеет свой собственный заголовок и хвост.
A briefing room for pilots is found inside the control tower. Брифинг комната пилотов находится внутри башни управления.
Estrogen receptors (ERs) are a group of proteins found inside cells. Эстрогеновые рецепторы (ЭР) представляют собой группу белков, находящихся внутри клеток.
The fire gutted the medieval City of London inside the old Roman city wall. Огню подверглась территория лондонского Сити внутри древней римской городской стены.