Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Every child knows: inside every Dr Jekyll is a Mr Hyde. Каждый ребенок знает: внутри каждого доктора Джекила есть мистер Хайд.
It's torn me up inside not to be honest with all of you, really. У меня все внутри переворачивается, когда я не могу быть честной со всеми вами, правда.
You're all inside it, and we hurtle through the very fabric of time. Вы все внутри нее, и мы несемся через материю времени.
It would be a shame to waste the powers inside of you. Было бы обидно, тратить напрасно силы внутри тебя.
There is nothing left but the dust and the scorpions inside of me. Ничего не осталось, кроме песка и скорпионов внутри меня.
I have to crawl inside a giant septic tank. А иногда... мне приходится ползать внутри огромного отстойника.
You have doubts inside you haven't told anybody. У Вас внутри есть сомнения, о которых Вы никому не говорите.
I only see what's inside. Я только вижу, что внутри.
There's something inside him, something tiny. Что-то у него внутри, что-то крошечное.
I thought it was going to be good news if they found an environmental toxin inside him. Я думал, что это было будут хорошие новости если они нашли экологический токсин внутри него.
The larvae develop inside, Feeding off the living tissue of the host. Все личинки развиваются внутри, питаясь живыми тканями организма хозяина.
They were inside her... came through her skin. Они были внутри её... прогрызли кожу.
You don't know what it's like having this thing inside me. Ты не понимаешь каково это, когда внутри тебя такое.
One, possibly two gunmen still inside the building. Один, возможно, два стрелка все еще внутри здания.
they didn't find those inside my son? они не нашли тех, кто внутри моего сына?
Sergeant Whitehead, is still inside, we think. Сержант Уайтхед все еще внутри, мы думаем.
I had forgotten Stina and Linnea were still inside the carriage. Я забыл Стина и Линне были еще внутри кареты.
You don't understand what's inside me. Вам не понять, что творится у меня внутри.
Rowan, Carrick, I need you inside. Роуен, Керрик, вы нужны мне внутри.
My analysis of the tritanium signature suggests there were at least 47 Borg vessels inside the nebula. Мой анализ следа тритания показал, что внутри туманности было минимум 47 кораблей боргов.
And Tanisha's "Stay Puff" because she's just a marshmallow inside. А Таниша - "Зефиринка", потому что внутри она, как пастила.
According to the access log, he's inside. Согласно записям о входящих, он внутри.
Means we go in quiet, do minimal damage to the facility and the people inside. Это означает, что мы делаем все по-тихому, минимальный ущерб объекту и людям внутри.
But when I'm alone it builds up from inside me. Но когда я остаюсь один она рождается внутри меня.
Somewhere inside me I know that they always wanted me. Где-то, внутри меня я знаю, что они всегда хотели меня.