Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Why? Because the experience happens inside of us. Почему? Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
And those boys inside I cannot guarantee that they will listen. А те ребята внутри... я не могу гарантировать, что они послушают.
Honestly, I would rather be inside Paul Scholes. Честно говоря, я бы лучше предпочел оказаться внутри Пола Скоулза.
I wanted you inside the sleeping bag. Я хотела, чтобы ты был внутри спального мешка.
Woman inside says she shot him in self-defense. Женщина внутри утверждает, что застрелила его, и это была самозащита.
I told Chris we'd meet him inside. Я сказал Крису, что мы встретимся с ним внутри.
And maybe we look at what's inside that concrete. И, может быть, мы смотрим на что находится внутри бетона.
We're inside the blueprint instead of looking at it. Мы находимся внутри проекта, вместо того, чтобы смотреть на него.
Ever since you left something inside of him died. Смотри, с тех пор, как ты ушёл, у него внутри что-то оборвалось.
Even though we've got people inside the FBI working against us. Даже несмотря на то, что внутри ФБР есть люди, работающие против нас.
Tell me we got cameras inside. Скажи мне, что у нас были камеры внутри.
Maybe we should go see what's inside. Может быть, мы должны пойти посмотреть, что находится внутри.
Having both the keys inside Irisa reactivated the Kaziri. То, что у Ирисы внутри оба ключа, реактивировало "Казири".
You will notice that inside the chroot nothing works except echo. Как вы можете заметить, внутри изолированной среды ничего, кроме echo, не работает.
They hear music coming from inside it. Он словно прислушивается к музыке, звучащей внутри него.
Except we dusted the pages inside the folder. За исключением того, что мы сняли отпечатки внутри папки.
Whatever caught fire started inside the car. Что бы не послужило причиной, но огонь вспыхнул внутри машины.
Means someone's still alive inside. Я имею ввиду, что внутри остался кто-то живой.
We just got word that Eli Cohn is holding hostages inside the building. (Чед) Мы только что получили сообщение, что Илай Кон удерживает заложников внутри здания.
They have covers and nothing inside. У них только обложки, и ничего внутри.
Damon and I can look outside while you and Caroline look inside. Я и Деймон можем посмотреть снаружи, в то время как ты и Керолаин посмотрите внутри.
Everybody who's anybody in New York is inside this theater tonight. Все, кто из себя что-то представляют в Нью-Йорке, сегодня вечером внутри этого театра.
I should probably get these inside. Гм, я должен вероятно получить их внутри.
What happened inside is not registered. То, что произошло внутри, не записалось.
What happened changed something inside you. То, что случилось, изменило что-то внутри тебя.