Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Owing to the precarious security situation inside Afghanistan, the United Nations had to relocate its international staff on 12 September 2001. В связи с опасной ситуацией внутри Афганистана 12 сентября 2001 года Организация Объединенных Наций была вынуждена отозвать свой международный персонал.
The work outside the trial chambers may often shorten the work inside. Работа, проводимая вне Судебных камер, часто может ускорить работу, проводимую внутри Камеры.
The search for political legitimacy must proceed inside Somalia, and it must go Somali by Somali. Борьба за политическую легитимность должна вестись внутри Сомали, и в ней должны принять участие все сомалийцы.
The detector system includes two 12.5 by 25.5 inch plastic scintillators mounted inside a grapple. Детекторная система состоит из двух установленных внутри грейфера пластиковых сцинтилляторов размером 12,5 на 25,5 дюймов.
The Protocol also provides for the storage of certain types of weapons in predetermined locations inside the Zone. Протокол предусматривает также хранение некоторых типов оружия в заранее определенных местах внутри зоны.
UNITA has increased its political activity both outside and inside Angola. УНИТА активизировал также свою политическую деятельность внутри и за пределами Анголы.
Owing to the military situation inside Angola, many members of the UNITA leadership are now in the border province of Moxico. В связи с военной ситуацией, сложившейся внутри Анголы, многие руководители УНИТА в настоящее время находятся в приграничной провинции Мошико.
According to the second embodiment there is a sealed polyethylene cartridge inside the reservoir. По второму варианту исполнения внутри емкости располагается герметично закрытый полиэтиленовый картридж.
The sensor also comprises a screen made of a conductive material and arranged inside the body above the secondary winding. Датчик дополнительно содержит экран, выполненный из электропроводящего материала и расположенный внутри корпуса над вторичной обмоткой.
That being said, the lack of security inside Afghanistan is clearly one of the key factors preventing or discouraging the return of Afghans. При этом отсутствие безопасности внутри Афганистана явно является одним из ключевых факторов, препятствующих возвращению афганцев или затрудняющих его.
The Indian leadership routinely blames Pakistan for every violent incident inside India and in Occupied Kashmir. Руководство Индии регулярно возлагает вину на Пакистан за любое насилие внутри Индии и в оккупированном Кашмире.
This positive trend inside the country has to be matched by international cooperation. Необходимо обеспечить международную поддержку этой позитивной тенденции внутри страны.
Over the last few months alone, over 600 of those forces have been captured while conducting operations inside Rwanda. Только за последние несколько месяцев более 600 военнослужащих этих сил были захвачены, когда они проводили операции внутри Руанды.
At best, dispersing the agent inside a building might kill a few thousand. Распыление агента внутри здания в лучшем случае может привести к гибели нескольких тысяч.
Main heaters are arranged inside the pipes below the water level. Основные нагреватели расположены внутри трубок ниже уровня воды.
A permanent magnet is installed inside the water treatment unit so as to form a gap with respect to the inner wall of a hollow elongate element. Внутри узла обработки воды установлен постоянный магнит с образованием зазора с внутренней стенкой полого удлиненного элемента.
According to a sixth embodiment, the heater casing containing the filler is arranged inside a sheath. По шестому варианту оболочка грелки с наполнителем размещена внутри чехла.
Moreover, the container additionally comprises strengthening elements which are arranged inside the body. Кроме того, контейнер дополнительно содержит элементы упрочнения, расположенные внутри корпуса.
The policeman had entered the house to investigate reports of the take over and was shot by the soldiers inside. Полицейский пришел в этот дом, чтобы расследовать сообщение о его захвате, и внутри дома он был застрелен военными.
After being detained for three hours, during which time the IDF soldiers searched the vehicle and official documents that were inside. Их задержали на три часа, в течение которых солдаты израильских сил обороны обыскали автомобиль и осмотрели находившиеся внутри официальные документы.
The sliding door has an actuator mechanism that is arranged inside the door. Дверь раздвижная имеет механизм привода, который размещен внутри двери.
The natural hair is placed inside the hollow fastening member without being bent and/or twisted. Естественный волос размещают внутри полого крепежного элемента без изгибов и/или закручиваний.
The invention relates to magnetic defectoscopy of steel pipelines by examining stray magnetic fields with the aid of probes displaceable inside a pipe. Изобретение относится к области магнитной дефектоскопии стальных трубопроводов путем исследования магнитных полей рассеяния с помощью зондов, перемещаемых внутри трубы.
The invention makes it possible to reduce the level of electromagnetic and background radiation inside the medical room. Технический результат - снижение уровня электромагнитного и фонового радиационного излучений внутри лечебного.
At least one partition 13 is arranged inside the inner electrode. Внутри внутреннего электрода размещена, по меньшей мере, одна перегородка 13.