| A metal wire running inside the non-conductive tubes represents the real radiating element of the antenna. | Металлическая проволока, которая находится внутри непроводящей трубы, представляет собой реальный излучающий элемент антенны. |
| Available evidence suggests that NS5A inhibitors modify the location of NS5A inside the cell. | Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что ингибиторы белка NS5A изменяют расположение белка NS5A внутри клетки. |
| Husayn shut himself up inside the citadel, leaving Timur's men to sack the city. | Хусейн заперся внутри цитадели города, оставив войско Тимура покинуть город. |
| Therefore, it soon announced and implemented a hostile doctrine against any political dissent, whether inside or outside the party. | Из-за этого вскоре была объявлена и реализована доктрина, которая подразумевала борьбу против любого политического инакомыслия, будь то внутри или вне партии. |
| Kamo's gang smuggled bombs into Tiflis by hiding them inside a sofa. | Банда Камо привезла бомбы в Тифлис, спрятав их внутри дивана. |
| Nevertheless, some Allied reconnaissance aircraft maintained they observed German troops inside the monastery. | Некоторые разведывательные самолёты союзников замечали немецких солдат внутри монастыря. |
| They do it outside, we do it inside. | Они делают это снаружи, а мы внутри. |
| I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. | Знаю, ты думаешь, что внутри этих доспехов безопасно. |
| The apple looked good, but the inside was rotten. | На вид яблоко было хорошее, но внутри оказалось гнилым. |
| The Calgary White Hat tucked in the letter "C" symbolizes the citizens living inside their city. | Белая шляпа Смитбилт внутри буквы «С» символизирует горожан, живущих в Калгари. |
| A private (closed) Internet, running inside a LAN (Local Area Network). | Частные (закрытые) Интернет, работает внутри LAN (Local Area Network). |
| A network between computers in a local area (like inside a building), usually connected via local cables. | Сеть между компьютерами в локальной (например, внутри здания), как правило, связан с помощью местных кабелей. |
| Tantra usage is not unique to Hinduism: it is also found in Buddhism both inside and outside India. | Использование тантры не уникально для индуизма: оно также встречается в буддизме как внутри Индии, так и за ее пределами. |
| We're inside a sleeping giant, Shaw. | Мы внутри спящего гиганта, Шо. |
| I need it inside me this time. | В это раз, она должна быть внутри. |
| So it looks like there were minute traces of micro-diamonds inside the bone matrix. | Так, похоже там были следы микро-алмазов внутри костного матрикса. |
| It can be installed inside or outside of the building. | Могут быть размещены внутри или снаружи строений. |
| Something inside us is telling us the truth is somewhere else. | Что-то внутри подсказывает нам, что истина где-то в другом месте. |
| What's most important is that you remain absolutely still when the probe is inside you. | Главное условие: вы должны лежать неподвижно пока зонд находится внутри. |
| Fire up your brain, remind you inside your rioting society is slipping. | Встряхну вам мозги, напомню вам, что внутри вы бунтуете, и обществу пришел конец. |
| It's like that something inside of him, that he can't control. | Словно внутри его есть то, что он не может контролировать. |
| We just want the case and what's inside it. | Нам просто нужен кейс и то, что внутри него. |
| The hollering... and the horrors, silent, except inside my head. | Крик... и ужасы, тишина, только не внутри моей головы. |
| Guys inside didn't have a chance. | У ребят внутри не было шанса. |
| So the struggle starts here, well inside the house. | Значит, борьба началась здесь, внутри дома. |