Rita, Raffy's got locked inside. |
Рита, мы забыли внутри Раффи. |
Infrared's catching four guys inside. |
Инфракрасный сканер показывает четверых людей внутри. |
He unzipped it; there was a dog inside. |
Он расстегнул молнию, там была собака внутри. |
The chicken is roasted with a handful of ball bearings inside. |
Был ещё "Чикен Фиат": курица жарится с горсткой шариковых подшипников внутри. |
I thought we were inside your car battery, Rick. |
Я думал, мы внутри аккумулятора, Рик. |
If you look at the hen house we see that there many animals inside. |
Если вы посмотрите на курятник, то увидите, что там много особей внутри. |
Over 4,000 living minds trapped inside it. |
Внутри него заключены более 4000 живых людей. |
Well... Someone said there's a huge treasure inside. |
Ну... что там внутри огромное сокровище. |
Come inside - he'll find you there. |
Уверен, он найдет вас внутри. |
He was trapped inside, unable to do anything. |
Он был заперт внутри себя, неспособный сделать что-либо. |
Fight him once he's inside me. |
Ж: Сразиться с ним внутри меня. |
They sealed him up with the mint inside. |
Они зашили его с мятной конфеткой внутри. |
One team inside, two teams trailing. |
Одна группа внутри, две - на хвосте. |
We open cans, sometimes inside's rotten. |
Мы открываем банки, а внутри гниль. |
You're not, like, a computer inside a mechanical doll. |
Ты же не компьютер внутри механической куклы. |
I have, but not inside. |
Здесь был, а внутри нет. |
There's no smoking inside, and there's no swimming after seven. |
Никакого курения внутри и никакого плавания после семи. |
It was like a wire humming up inside of me. |
Будто внутри меня гудела натянутая струна. |
And this is what's inside the case. |
И это то, что находится внутри контейнера. |
And one completely different inside of us. |
А второй, совершенно другой, внутри нас. |
Hope I didn't leave anything inside her. |
Надеюсь, я ничего не забыла внутри нее. |
There's no sign of the waitress inside or out. |
Нет следов официантки ни внутри, ни снаружи. |
Then it was like something inside ruptured. |
А потом, как будто что-то внутри взорвалось. |
I need to see inside the car. |
Мне нужно увидеть, что внутри. |
The instructions were inside envelopes with the name 'Eddie Wade' written on them. |
Инструкции были внутри конверта с подписанным на нем именем Эдди Вэйд. |