Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
And I got a guy inside. И у меня есть парень внутри.
Evidence of your guilt was inside Abby. Доказательства вашей вины были внутри Эбби.
His thoughts have turned towards my father inside. Его мысли обращены к моему отцу внутри.
Okay, let's-let's get you inside safe and sound. Давай-ка доставим тебя внутри живую и здоровую.
There was dust, glass... plastic flakes everywhere inside. Внутри все усыпано кусочками пластика и осколками стекла.
And then she opened her own case, and inside was only a penny. И потом она открывает свой собственный чемодан, а внутри только один пенни.
Believe me, you don't want Hannibal Lecter inside your head. Вам не нужен Ганнибал Лектер внутри Вашей головы.
We found the boat's parents Paula and Marcos and it seems... their bodies were inside. Был найден корабль родителей Маркоса и Паулы и кажется... что их тела были внутри.
It would be better if we spoke inside, ma'am. Мэм, будет лучше, если мы поговорим внутри.
Thinks she spotted Faith Maples inside with her daughter, Dakota Marie. Может быть она заметила Фэйт Мэйплс внутри со своей дочерью, Дакотой Мари.
We don't want that firepower moving inside. Нам не нужно применение оружия внутри.
This emptiness you feel inside - it's really a hunger for him. Эта пустота внутри тебя... мучает его.
Deep inside us we all have a clock that regulates our lives. Глубоко внутри нас есть часы, которые регулируют нашу жизнь.
I also thought that inside was too stifling, so I... Я тоже подумала, что внутри слишком душно, поэтому я...
There are tetryon particles in the debris consistent with the atmosphere inside a cube. В обломках присутствуют тетрионные частицы, содержащиеся в атмосфере внутри куба.
I think we all know what's inside this mask. Я думаю, все знают, что внутри маски.
She's inside a large infrastructure, approximately 600 kilometers away. Она внутри большой инфраструктуры, приблизительно 600 километров отсюда.
I made up a story of them inside. Представляешь себе, как бы мы могли выглядеть внутри.
And this is a chop, and inside mashed and so all the fry. А это такая котлетка, а там внутри пюре и так все обжарено.
And then they gutted Jessica and they took what was inside her. Потом Джессику выпотрошили и забрали то, что было у нее внутри.
I'd very much like to see what's inside of there. Я бы очень хотел увидеть что внутри.
I really hope that deep down inside there's no love in you. Я надеюсь что в тебе глубоко внутри нет любви.
Whatever is inside has to come out. Что бы там внутри ни было, оно должно выйти.
Rebecca is pregnant with twins, and she can feel them fighting inside of her. Ребекка беременна близнецами, и она чувствует, как они бьются у нее внутри.
It's because it contains Park Gae In's special thanks as ingredient inside. Потому что внутри специальная благодарность от Пак Гэ Ин.