Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
I've never actually been inside this place. А я ведь еще ни разу не был внутри.
The inside of this folder has a diagram of the human body. Внутри этой папки лежит схема человеческого тела.
The lab found something else inside. В лаборатории нашли кое-что еще внутри.
Four masked gunmen were waiting for the families inside their homes. Четыре вооруженных человека в масках ждали семьи внутри их домов.
Well, typically home invaders have been inside their victims' homes prior to the attack. Ну, как правило захватчики были внутри домов своих жертв, готовые напасть.
Well, we have a problem, Ron, because we found your fingerprints inside the McClaren house. У нас проблема, Рон, мы нашли твои отпечатки внутри дома МакКларен.
He wanted me to take pictures inside the McClaren house. Он хотел, чтобы я сделал снимки внутри дома МакКларен.
But there's traces of a name inside in felt-tip. Но внутри следы имени, написанные фломастером.
But then I met you... and I felt this... hunger... deep down inside. Но потом я встретила вас и ощутила этот голод, там, глубоко внутри себя.
There are three pieces inside, so you pull out the middle one. Then... Внутри три кусочка, я возьму средний и...
Buy some furniture, or admit that you're empty inside. Или покупаешь мебель, или признаёшь, что ты пуст внутри.
Dirac homed in on one equation, an entirely new description of what goes on inside the atom. Дирак свел в одном уравнении, совершенно новое описание того, что происходит внутри атома.
I'm now inside the two-mile-long linear accelerator building. Я сейчас внутри здания двухмильного линейного ускорителя.
From what we thought was a basic building block of the universe to the discovery of something even more fundamental inside it. От того, что мы думали, является одним из основных кирпичиков Вселенной к открытию чего-то даже более фундаментального внутри него.
Something inside the liver is punching holes in the pipes. Что-то внутри печени делает дыры в "трубах".
The van's parked on a loading dock inside the Whitney building. Фургон припаркован у погрузочного дока внутри здания Уитни.
Burning, burning, there's a fire inside me. Жжение, жжение, огонь внутри меня.
It's wired up inside like nothing I've ever seen before. Внутри всё связано, такого я никогда не видела.
Harry said that what was inside me would be there forever. Гарри сказал, что то, что внутри меня, будет там вечно.
Those are radioactive symbols, meaning what's ever inside is dangerous, meaning we need to open it right away. Здесь есть радиоактивные символы, значит внутри что-то опасное, думаю, мы должны открыть это прямо сейчас.
Carl's pistol... is Apple Seed inside that pendent? Бриареос: Пистолет Карла... "Яблочное Семя" внутри этого кулона?
We stay inside, we keep warm, and we wait it out. Мы остаемся внутри, сохраняем тепло, и мы пережидаем это.
Carrying a weapon? I was surveilling the shop when I heard a noise inside. Я наблюдала за мастерской и вдруг услышала шум внутри.
(whispers) red john has a friend inside the cbi. У Красного Джона есть сообщник внутри КБР.
He's always known it deep down inside now he has proof. Где-то глубоко внутри он всегда знал, и теперь есть доказательства.