Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
He ran back inside the burning building when he realized someone was still inside. Он вернулся в горящее здание, когда понял, что кто-то остался внутри.
So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area. Так что нам нужен простор в самолёте, внутри пространство очень ограничено.
As a result of the conflict inside Tajikistan, more than 100,000 Tajik refugees have taken refuge inside Afghanistan. В результате конфликта внутри Таджикистана более 100 тысяч таджикских беженцев нашли убежище в Афганистане.
They take place inside stainless steel tubes or inside physicists' heads. Они происходят внутри нержавеющих труб или в головах физиков.
Craters inside craters, inside craters. Одни кратеры находятся внутри других, а в них ещё кратеры.
I left my car keys inside. Кажется, я оставил внутри ключи от машины.
Box says 40 watt, bulb inside is 100. На коробке написано 40 Ватт, а лампочка внутри на 100.
I trust you'll find everything inside. Я надеюсь, вы найдете все, что внутри.
They said there was nobody left inside. Они сказали, что там внутри уже никого нет.
Unfortunately, what you got inside that building is duller than Sunday mass. К сожалению, то, что вы сделали внутри этого здания скучнее, чем воскресная месса.
I was mostly inside running and hiding. Я была большёй частью внутри, бёжала и пряталась.
Everything you need is inside you. У тебя внутри все, что тебе нужно.
You might want to stay inside. Вы, возможно, захотите, чтобы остаться внутри.
He says his daughter might be inside. Он говорит, что внутри может быть его дочь.
What was inside you was coaxed. То, что было внутри, вышло наружу.
But actually, I just finished inside. Но, на самом деле, я только что закончила внутри.
I want to see inside you. Мне нужно то, что у тебя внутри.
Whoever was inside is probably already dead. Кто бы ни был внутри, он скорее всего уже мертв.
The religion founded by the alien king living inside stan lee. Нет, религию, основанную инопланетным королем, который живет внутри Стэна Ли.
I followed him inside, saw him taking off his costume. Я проследил за ним и внутри, видел как он снимает свой костюм.
I've checked your waste water inside and out. Мистер Волынец, я проверил ваши сточные воды внутри и снаружи.
Enduring nuclear arsenals are increasingly questioned from both outside and inside possessor States. Необходимость сохраняющихся ядерных арсеналов все больше ставится под сомнение как извне, так и внутри государств, обладающих ими.
They've been looted inside and out. Они были ограблены как внутри, так и снаружи.
Whereas mrs Callaghan insisted they were together inside at that time. В то время как миссис Каллахан утверждает, что они были вместе внутри дома в это время.
I think I hear someone inside. Кажется, я слышала, что внутри кто-то есть.