He ran back inside the burning building when he realized someone was still inside. |
Он вернулся в горящее здание, когда понял, что кто-то остался внутри. |
So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area. |
Так что нам нужен простор в самолёте, внутри пространство очень ограничено. |
As a result of the conflict inside Tajikistan, more than 100,000 Tajik refugees have taken refuge inside Afghanistan. |
В результате конфликта внутри Таджикистана более 100 тысяч таджикских беженцев нашли убежище в Афганистане. |
They take place inside stainless steel tubes or inside physicists' heads. |
Они происходят внутри нержавеющих труб или в головах физиков. |
Craters inside craters, inside craters. |
Одни кратеры находятся внутри других, а в них ещё кратеры. |
I left my car keys inside. |
Кажется, я оставил внутри ключи от машины. |
Box says 40 watt, bulb inside is 100. |
На коробке написано 40 Ватт, а лампочка внутри на 100. |
I trust you'll find everything inside. |
Я надеюсь, вы найдете все, что внутри. |
They said there was nobody left inside. |
Они сказали, что там внутри уже никого нет. |
Unfortunately, what you got inside that building is duller than Sunday mass. |
К сожалению, то, что вы сделали внутри этого здания скучнее, чем воскресная месса. |
I was mostly inside running and hiding. |
Я была большёй частью внутри, бёжала и пряталась. |
Everything you need is inside you. |
У тебя внутри все, что тебе нужно. |
You might want to stay inside. |
Вы, возможно, захотите, чтобы остаться внутри. |
He says his daughter might be inside. |
Он говорит, что внутри может быть его дочь. |
What was inside you was coaxed. |
То, что было внутри, вышло наружу. |
But actually, I just finished inside. |
Но, на самом деле, я только что закончила внутри. |
I want to see inside you. |
Мне нужно то, что у тебя внутри. |
Whoever was inside is probably already dead. |
Кто бы ни был внутри, он скорее всего уже мертв. |
The religion founded by the alien king living inside stan lee. |
Нет, религию, основанную инопланетным королем, который живет внутри Стэна Ли. |
I followed him inside, saw him taking off his costume. |
Я проследил за ним и внутри, видел как он снимает свой костюм. |
I've checked your waste water inside and out. |
Мистер Волынец, я проверил ваши сточные воды внутри и снаружи. |
Enduring nuclear arsenals are increasingly questioned from both outside and inside possessor States. |
Необходимость сохраняющихся ядерных арсеналов все больше ставится под сомнение как извне, так и внутри государств, обладающих ими. |
They've been looted inside and out. |
Они были ограблены как внутри, так и снаружи. |
Whereas mrs Callaghan insisted they were together inside at that time. |
В то время как миссис Каллахан утверждает, что они были вместе внутри дома в это время. |
I think I hear someone inside. |
Кажется, я слышала, что внутри кто-то есть. |