Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Your therapist has a 1,000-year-old, dead vampire inside of him named Finn Mikaelson. Внутри твоего терапевта 1000-летний мёртвый вампир по имени Финн Майклсон.
Unless, of course, I left it inside a patient. Если, конечно, я не оставила его внутри пациента.
The owner of the building's waiting inside with the specs. Владелец здания ждет меня внутри с характеристиками.
Manager says whenever he hears gun shots, he keeps everyone inside until the police arrive. Менеджер сказал, что как только услышал выстрелы, закрыл всех внутри до прибытия полиции.
Once inside the cave, the infrared camera reveals how these bats really live. Оказавшись внутри пещеры, инфракрасная камера показывает, как эти летучие мыши живут на самом деле.
Well, he's still somewhere inside this... perfect body. Ну, он всё ещё где-то внутри этого... совершенного тела.
It's all the... creatures inside me. Это всё... существа внутри меня.
Rosie's call most likely came from a construction site, probably inside the casino. Скорее всего, Рози звонила со строительной площадки, вероятно, внутри казино.
All his brothers, they all died inside. Все его братья... сдохли здесь внутри.
But inside you're a scrambled mess. Но внутри у тебя полный раздрай.
I know Rosie Larsen was here... and inside your casino. Я знаю Рози Ларсен была здесь... и внутри вашего казино.
There's reason to believe that she was murdered inside the container and locked in afterwards. Есть основания полагать, что её убили внутри контейнера, а потом заперли там.
And Caroline was inside of me, screaming out for him, for her life back. И Кэролайн внутри меня взывала к нему, требовала вернуть её жизнь.
My men are inside but access to the studio is rigged with explosives. Мои люди внутри, но вход в студию заминирован.
Well, these women will be literally carrying the future of the human race inside their bodies. Ну, эти женщины в буквальном смысле станут носителями будущего человеческой расы внутри своих тел.
Shelley Godfrey is the spirit inside the girl. Шелли Годфри - душа внутри девушки.
There's nothing inside for me anymore. Внутри для меня нет больше ничего.
We think Bobby, Krista, and Blake are inside with the polar bear biologist. Мы думаем Бобби, Криста и Блэйк внутри с биологом.
Nothing, no prints on the cab, inside or out. Ничего, никаких отпечатков в такси, ни внутри, ни снаружи.
Not really... because they're still here... inside here. Не по-настоящему... потому что они все еще здесь... внутри.
I still have you inside of me. Я все еще чувствую тебя внутри себя.
We can take refuge inside the Mountain. Мы можем найти приют внутри горы.
May look all normal on the outside, but deep down inside, he is sith. Снаружи кажется нормальным, а глубоко внутри прячется ситх.
I still think that the person I knew is somewhere inside there. Я все еще думаю, что человек, которого я знала, где-то там, внутри него.
But you'll be safe inside the prison. Но вы будете в безопасности внутри тюрьмы.