| I think because there was contraband inside. | Думаю, потому что внутри была контрабанда. |
| The man already has the seeds inside of him. | У мужчины семена уже есть внутри. |
| Ian can't get past the fact that Derek's... been inside you. | Иэн не может смириться с тем, что Дерек был... внутри тебя. |
| I don't remember seeing you inside. | Не помню, что видел вас внутри. |
| Once we're inside, you might be tempted to complain about the odor. | Когда окажемся внутри, тебе, наверное, захочется пожаловаться на запах. |
| All seven kids said they were inside the store. | Все семеро ребят говорят, что были внутри. |
| Look, my daughter already told you that she was inside the store. | Моя дочь уже говорила вам, что была внутри магазина. |
| It was inside us all along. | Она была внутри нас всё это время. |
| I'm sure that Master is inside Right... | Я уверен, что Шифу внутри. |
| It's mine and it's inside me. | Он мой и находится внутри меня. |
| If that is true, then we are already rotten inside. | Если это правда, то внутри нас всё прогнило. |
| Let's find out what's inside. | Пора выяснить, что же внутри. |
| and they think they're trapped inside. | и полиция думает, они внутри в ловушке. |
| Our brother and our nephew are trapped inside there. | Наш брат и племянник внутри в ловушке. |
| But there was a SIM card inside the dowel and... a message... for you. | Но внутри стержня была сим-карта и... послание... для тебя. |
| It was raining, we were all inside. | Был дождь, мы все были внутри. |
| It was raining, so all the kids were inside. | Был дождь, поэтому все дети были внутри. |
| Deep down inside, Adam you're guttless. | Потому что глубоко внутри ты слабак, Адам. |
| He kept talking about the baby inside me. | Постоянно говорил о ребёнке внутри меня. |
| First offence, you'll get a week inside. | Первое поручение, ты проведешь неделю внутри. |
| Nick is the only one who knows the inside of that prison. | Ник один знает расположение внутри тюрьмы. |
| Henri, perhaps we should discuss this inside. | Анри, возможно, мы должны обсудить это внутри. |
| I need to see what's inside that facility. | Ќужно узнать, что внутри объекта. |
| Perhaps I was celebrating the boy inside him. | Возможно, я праздновала мальчика внутри него. |
| Computer, set the life pod to eject as soon as I'm inside. | Компьютер, приготовь капсулу к катапультированию, как только я буду внутри. |