Now you realize presence Sirs everywhere in an external world and inside you. |
Теперь вы осознаете присутствие Господа везде во внешнем мире и внутри вас. |
Last three breathes recreate fields of Chariot of Kubara rotating in opposite directions inside and around of your body. |
Последние три дыхания воссоздают вращающиеся в противоположных направлениях поля Колесницы Кубары внутри и вокруг вашего тела. |
You can register inside of the different sections of the website. |
Вы можете зарегистрироваться внутри различных разделов сайта. |
Hollow inside and could be used as a receptacle. |
Внутри полая и могла использоваться в качестве сосуда. |
Currently, the museum inside the tower Syzran Kremlin. |
В настоящее время внутри башни музей Сызранского кремля. |
After diurnal disk-shedding and phagocytosis of outer segment by RPE cells, A2PE is hydrolyzed inside the RPE phagolysosome to form A2E. |
После суточного дискового обновления и фагоцитоза внешнего сегмента RPE клеток, A2PE гидролизуется внутри RPE фаголизосомы, чтобы сформировать A2E. |
This showed that the force turning the vanes was generated inside the radiometer. |
Это показало, что сила, поворачивающая лопасти, создавалась внутри радиометра. |
Create storage portals inside of them (this allowed Peter Parker to stow and access his camera). |
Возможность создавать порталы хранения внутри них (это создало легкий доступ к камере Петра). |
This is explained by the fact that the church was built inside an existing fortress, and the space was quite limited. |
Это объясняется тем, что храм был возведён внутри крепости с ограниченным пространством. |
Then, using parachutes, Fin makes a soft landing inside the Entering the atmosphere of a charred shark. |
Затем с помощью парашютов Фин совершает мягкую посадку внутри обуглившейся акулы. |
There is a small museum of tram development history inside this little tram car. |
Внутри этого вагона располагается мини-музей истории развития трамвая. |
Even dust inside the package can prevent some cells from being erased. |
Даже пыль внутри корпуса может препятствовать некоторым ячейкам памяти выполнить стирание. |
After engulfment, foreign proteins (the antigens) are broken down into peptides inside dendritic cells and macrophages. |
После поглощения чужеродные белки (антигены) разрушаются до пептидов внутри дендритной клетки или макрофага. |
The PROFIenergy switching mechanisms reside inside energy consumers. |
В PROFIenergy механизмы переключения находятся внутри энергопотребителя. |
For a given point inside that medial triangle, the inellipse with its center at that point is unique. |
Для точки внутри серединного треугольника эллипс с центром в этой точке единственен. |
A gas bubble may be placed inside the eye, to keep the retina in place. |
Газовый пузырь может быть размещен внутри глаза, чтобы удерживать сетчатку на месте. |
Installation of each section was carried out inside the contour and then lifted up to a predetermined height. |
Монтаж каждой секции проводился внутри контура и поднимался на заданную высоту. |
Conditions inside the house were similarly deranged. |
Аналогично была разной и обстановка внутри дома. |
The start of the marathon and the finish area of all races are located inside a sports hall. |
Старт и финиш всех дистанций марафона находится внутри спортивного зала. |
Skurge attempts to use diplomacy to reach Thor's spirit inside the armor, but is knocked out by Thor. |
Скурдж пытается использовать дипломатию, чтобы достичь духа Тора внутри брони, но Тор его выбивает. |
After a fire in 1783 it was partly rebuilt inside according to Domenico Merlini's design. |
После пожара 1783 года здание дворца было перестроено внутри согласно проекту Доменико Мерлини. |
The first was the realization that there aren't enough visible stars or gas inside galaxies to account for their high rate of rotation. |
Первым было осознание того, что внутри галактик недостаточно видимых звезд или газа, чтобы объяснить их высокую скорость вращения. |
The classification of species inside the genus is a matter of discussion too. |
Классификация видов внутри рода также является предметом обсуждения. |
Walk past a bar, and you'll hear the noise of the drunken patrons inside. |
Проходите мимо бара и слышите голоса пьяных завсегдатаев внутри. |
Instead, an observer can only detect the information at the horizon itself, or inside, but never both simultaneously. |
Наблюдатель может обнаружить информацию на самом горизонте событий или внутри чёрной дыры, но не обе одновременно. |