Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
It's 'cause you have a secret locked up inside you. Потому что внутри тебя заперт секрет.
I thought I knew what it would be like to have Jeffrey inside of me... Я думал, что могу представить, каково это - иметь Джеффри внутри меня...
Which is to say, having Jeffrey inside of me... Короче говоря, присутствие Джеффри внутри меня...
I know you're a good person deep down inside. Я знаю, что глубоко внутри ты хороший человек.
This way inside, please, thank you. Подождите, пожалуйста, внутри. Спасибо.
Deep inside he's a good kid. Глубоко внутри он - хороший ребенок.
I asked her with curiosity what was inside it. Я с любопытством спросила ее, что там внутри.
Richie's wife and kids still inside. Его жена и дочь были внутри.
Tricking an enemy into letting you inside their stronghold is a strategy as old as the ancient Greeks. Обман врага для того, чтобы он позволил вам оказаться внутри его крепости, является тактикой со времен древних греков.
There's everything we need inside. Внутри есть все, что нам нужно.
Now, the lights will melt the chocolate evenly and won't damage any evidence trapped inside. Теперь, растопить шоколад равномерно и не повредить каких-либо доказательств внутри ловушки.
You have to get your clients to see the inside. Ты должен показать своим клиентам что внутри.
Girls have a sort of bottle inside. У девочек что-то вроде бутылки внутри.
Then they just fight inside there until they kill each other. Потом они там внутри дерутся, пока друг друга не убьют.
And there'll be no electricity, so the fridge will defreeze and get warm inside. Когда электричества не будет то он разморозится и внутри потеплеет.
A certain gentleman acquaintance of yours is waiting for you inside, Captain. Некий знакомый Вам джентльмен ждет Вас внутри, капитан.
She pretends to be happy, but she's full of sorrow inside. Она притворяется счастливой, но внутри она полна печали.
Come on, let's go see the inside. Давай, пойдем посмотрим что внутри.
I think the virus inside the monkey is the key. Я думаю, что вирус внутри обезьяны - это ключ к разгадке.
One shoe outside... and one shoe inside. Один ботинок снаружи, а другой внутри.
It was this beautiful crystal paperweight, with these lavender petals suspended inside. Это было такое красивое, кристальное пресс-папье с подвешенными лепестками лаванды внутри.
All the trash collected from Elite Chef this morning is still inside. Весь мусор, утром забранный с "Элитного шеф-повара", все еще внутри.
With all that rotting food inside, hard to tell if there's a body. Со всей это гниющей едой внутри трудно сказать, есть ли там тело.
There's white powder still inside. Внутри всё ещё есть белый порошок.
You never saw what was inside? Ты никогда не видел, что там внутри?