Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inside - Внутри"

Примеры: Inside - Внутри
Let's go see what's inside. Пойдём, глянем, что там внутри.
No, I thought you were inside. Нет, я думала, ты внутри.
Over the past 50 years, NASA has sent astronauts into space inside large rockets. За последние 50 лет, НАСА послал космонавтов в космос внутри больших ракет.
I mean, I feel like I'm living inside of this wind tunnel. Я имею в виду, такое впечатление, что я живу внутри одного из этих ветряных туннелей.
Maybe we're both gross inside. Может, мы обе мерзки внутри.
We'll be right inside if you need anything else. Что понадобится - мы внутри будем.
Come inside, you'll be safer. Пойдёмте, внутри мы будем в большей безопасности.
That's why the Sontarans had to protect her, to keep you inside UNIT. Вот почему Сонтаранцы были вынуждены защищать ее - чтобы ты могла оставаться внутри ЮНИТа.
All the blue switches inside, flick them up like a fusebox. Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками.
Bugge's inside on his stamping ground. А Бугге внутри на своём любимом месте.
Now, the intelligence is hidden inside a bust of King George. Сведения спрятаны внутри бюста короля Георга.
But I could hear the little man inside me again. Но я снова слышал маленького человечка внутри меня.
I felt this... pulse... inside me. Я почувствовал это... биение... внутри меня.
I believe that Madame Folliat is inside with the Lady Stubbs. Я полагаю, что леди Фоллиат внутри с леди Стаббс.
Someone inside the Big Four turned traitor. Кто-то внутри Большой Четверки стал изменником.
He is not here, inside this planet. Его тут нет, внутри планеты.
He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet. Он уже не там, он где-то внутри планеты.
I know that good guy That's inside of you. Я знаю того хорошего парня, что внутри тебя.
No. We don't have eyes inside. Нет, не видно, что происходит внутри.
I can't even be inside with him right now. А я не могу быть там внутри с ними сейчас.
But what you have inside of you now, you need to turn it around. Но то, что у Вас сейчас внутри, Вы должны развернуть это.
Dr. Elliott will be Shawn's contact inside. Доктор Эллиот будет контактом Шона внутри.
Now, have ESU cut that safe open and see if the book's inside. А сейчас, пусть техники вскроют сейф и посмотрят внутри ли книга.
For you and for that little life inside you. Ради себя и той маленькой жизни внутри тебя.
But oddly, there's another sensation kicking around inside of me. Но, как не странно, есть другая сенсация пляшущая внутри меня.