Remains of animal hunting bones were found inside the layer. |
Остатки охотничьих костей животных были обнаружены внутри слоя. |
The procedures would be called from a method inside the class, which would return an object containing the requested values. |
Эти процедуры могут вызываться из метода внутри класса, который возвратит объект, содержащий запрошенные значения. |
She asked the soldier what he was doing, and he answered that there were Chinese soldiers inside. |
Она спросила солдата, зачем он это сделал, и тот ответил, что внутри находятся китайские солдаты. |
Building #5 was completely radioactive inside. |
Внутри, здание Nº 5 было полностью радиоактивным. |
She finds pictures of Jefferson and his daughter Grace inside. |
Она находит картинки Джефферсона с его дочерью Грейс внутри. |
But when the car appears, a little girl is inside with the dealer. |
Но, когда появляется автомобиль, оказывается, что внутри с дилером находится маленькая девочка. |
Exhibition is the special place where people meet, communicate, and exchange the information inside the invisible information sphere. |
Выставка - это особое место, где люди встречаются, общаются, обмениваются информацией внутри невидимой информационной сферы. |
In revenge, William Wallace burned the barracks with the English inside. |
В отместку Уильям Уоллес сжёг казармы с англичанами внутри. |
Walker later wrote about the degrading conditions inside the jailhouse and the brutality shown toward slaves there. |
Уокер позже писал об унизительных условиях внутри тюрьмы и жестокость, проявленную по отношению к рабам. |
At present, Afghanistan has a low level of participation in football due to lack of funds and security problems inside the country. |
В настоящее время Афганистан не принимает активной деятельности по отношению к футболу из-за недостатка средств и проблем безопасности внутри страны. |
Researchers have discovered a palace inside the city walls with statues and reliefs that are examples of the artistic works of that age. |
Исследователи обнаружили дворец внутри городских стен со статуями и рельефами, которые являются примерами художественных произведений того периода. |
Graves and burials have also been located inside the church, especially around the altar. |
Могилы и захоронения были также внутри церкви, особенно вокруг алтаря. |
As did many noblemen, the Pope wore slippers (pantofole) inside his residences and leather shoes outside. |
Также, как и многие дворяне, папа римский носил туфли (итал. pantofole) внутри своих резиденций и кожаные ботинки за их пределами. |
The six-dimensional group O(4) acts transitively on the space of all such Clifford tori sitting inside the 3-sphere. |
Шестимерная группа O(4) действует транзитивно в пространстве всех таких торов Клиффорда, находящихся внутри 3-сферы. |
All the furnishings inside the hospice facility are designed to improve the child's emotional state. |
Вся обстановка внутри хосписа создана для улучшения эмоционального состояния ребёнка. |
As Batman turns to leave, he finds himself locked alone inside the Joker's cell. |
Когда Бэтмен поворачивается, чтобы уйти, он обнаруживает, что оказался в одиночестве внутри клетки Джокера. |
With Jessica encased inside a snowman, the police arrive to arrest the burglars. |
С Джессикой, заключенной внутри снеговика, полицейские прибывают, чтобы арестовать грабителей. |
There's something inside me that pulls me down. |
Внутри меня есть что-то, что тянет меня ко дну. |
Under ideal conditions, the sensitivity is 1 inside a pass band and 0 outside a pass band. |
В идеальных условиях чувствительность равна 1 внутри полосы пропускания и 0 вне полосы. |
Bacteria have developed ways to survive inside phagocytes, where they continue to evade the immune system. |
У бактерий развиты способы выживания внутри фагоцитов, где они продолжают уклоняться от иммунной системы. |
These are lattices inside the relevant algebraic groups, and this corresponds algebraically to the universal covering group in topology. |
Они являются решётками внутри соответствующих алгебраических групп и это соответствует алгебраически универсальной накрывающей группе в топологии. |
Poles formed a defence line using rifles, safe from fire inside bricked houses. |
Поляки выстроились в линию обороны, используя винтовки, защищенные от огня внутри кирпичных домов. |
Many images were inspired by book graphics inside scientific literature, including texts devoted to biology. |
Многие изображения вдохновлены книжной графикой внутри научной литературы, в том числе по биологии. |
The Void: A pocket dimension that exists inside Shaman's medicine bag. |
Вакуум: Карманное измерение, существующее внутри сумки талисманов Шамана. |
Neutron fluxes from beam ports are the order of 106 times weaker than inside a reactor. |
Нейтронные потоки от пучка порты порядка 106 раз слабее, чем внутри реактора. |