You can get supplemental information by telephone: 8 (3172) 24-15-17 (inside phone 115). |
Дополнительную информацию можно получить по телефону: 8(3172) 24-15-17 (внутренний Nº 115). |
The inside sleeve contains the message interested female vocalists write 1864 douglas blvd. louisville, ky. |
Внутренний буклет содержит сообщение «заинтересованные вокалисты, пишите сюда - 1864 douglas blvd. louisville, ky. |
Your - your inside jacket pocket is making you nervous. |
Внутренний карман вашей куртки заставляет вас нервничать. |
Well, an inside look at a state of the art medical facility. |
Ну, внутренний взгляд на современное медицинское учреждение. |
No inside information on this one. |
На этот раз никакой внутренний информации. |
She put it in the inside coat pocket. |
Она сунула это во внутренний карман пальто. |
I think it might have been an inside consultant. |
Кажется... это мог быть внутренний консультант. |
Your little private inside voice is screaming. |
Мой маленький внутренний голосочек просто кричит. |
The inside longitudinal section must be light green in colour. |
Внутренний продольный разрез должен иметь светло-зеленую окраску. |
3.1.5. The inside diameter shall be in compliance with Table 1 of standard ISO 1307. |
3.1.5 Внутренний диаметр должен соответствовать диаметру, указываемому в таблице 1 стандарта ИСО 1307. |
I have a voice inside my head that says you're wrong. |
Мой внутренний голос мне говорит, что ты ошибаешься. |
Cell phone, inside pocket, call your partner. |
Телефон, внутренний карман, звони партнеру. |
afforded me an inside access to the system, |
обеспечила мне внутренний доступ к системе, |
Did I let my inside voice get out again? |
Мой внутренний голос, снова вырвался наружу? |
All right, let's say, hypothetically, that we do have an inside source and he fingered you as a Soviet asset. |
Ладно, предположим, что у нас есть внутренний источник, и он указал на вас как на советского агента. |
But people that don't see inside my mind don't know there are a zillion things and... |
Но люди, которые не видят мой внутренний мир, не знают того огромного количества вещей и... |
Does the enemy inside you agree with the accusation? |
Твой внутренний враг согласен с обвинением? |
I'm mad because... look at all this potential inside of you, and you've been wasting it. |
Я злюсь потому что... ты только посмотри на свой внутренний потенциал, а ты его зарываешь зря. |
An eye witness has stepped forward and unconfirmed inside sources say this witness Has detailed information about the crime and the parties involved. |
В деле обнаружен свидетель, и неофициальный внутренний источник утверждает, что свидетель владеет подробной информацией о преступлении и заинтересованных сторон. |
Berger took the inside line and Hill tried to overtake on the outside, but had to give up on the move. |
Бергер занял внутренний радиус, а Хилл попробовал обогнать его снаружи, но манёвр не прошёл. |
That's my armpit... in my inside pocket! |
Это же подмышка... Во внутренний карман! |
The prison staff provides security in and around the prison; inside, there is a system of self-government through Supervisory Committees. |
Служащие этого пенитенциарного учреждения обеспечивают его внутреннюю и внешнюю охрану; внутренний распорядок поддерживается с помощью системы самоуправления, основу которой составляют дисциплинарные комитеты. |
TP2 The condition of the lining of shells shall be inspected every year by an expert approved by the competent authority, who shall inspect the inside of the shell. |
ТР2 Состояние покрытия корпусов должно проверяться каждый год уполномоченным компетентным органом экспертом, который производит внутренний осмотр корпуса. |
The minimum thickness of the brake disc or the maximum permissible inside diameter of the brake drum. |
6.2.2.4 минимальная толщина тормозного диска или максимальный допустимый внутренний диаметр тормозного барабана . |
Now it's harder for you, because of the curse, to hear the voice inside of you, to be who you want to be. |
Сейчас из-за проклятия вам труднее услышать свой внутренний голос, чтобы стать таким, каким хотите быть. |