| You can get supplemental information by telephone: 8 (3172) 24-15-17 (inside phone 115). | Дополнительную информацию можно получить по телефону: 8(3172) 24-15-17 (внутренний Nº 115). | 
| The inside sleeve contains the message interested female vocalists write 1864 douglas blvd. louisville, ky. | Внутренний буклет содержит сообщение «заинтересованные вокалисты, пишите сюда - 1864 douglas blvd. louisville, ky. | 
| Your - your inside jacket pocket is making you nervous. | Внутренний карман вашей куртки заставляет вас нервничать. | 
| Well, an inside look at a state of the art medical facility. | Ну, внутренний взгляд на современное медицинское учреждение. | 
| No inside information on this one. | На этот раз никакой внутренний информации. | 
| She put it in the inside coat pocket. | Она сунула это во внутренний карман пальто. | 
| I think it might have been an inside consultant. | Кажется... это мог быть внутренний консультант. | 
| Your little private inside voice is screaming. | Мой маленький внутренний голосочек просто кричит. | 
| The inside longitudinal section must be light green in colour. | Внутренний продольный разрез должен иметь светло-зеленую окраску. | 
| 3.1.5. The inside diameter shall be in compliance with Table 1 of standard ISO 1307. | 3.1.5 Внутренний диаметр должен соответствовать диаметру, указываемому в таблице 1 стандарта ИСО 1307. | 
| I have a voice inside my head that says you're wrong. | Мой внутренний голос мне говорит, что ты ошибаешься. | 
| Cell phone, inside pocket, call your partner. | Телефон, внутренний карман, звони партнеру. | 
| afforded me an inside access to the system, | обеспечила мне внутренний доступ к системе, | 
| Did I let my inside voice get out again? | Мой внутренний голос, снова вырвался наружу? | 
| All right, let's say, hypothetically, that we do have an inside source and he fingered you as a Soviet asset. | Ладно, предположим, что у нас есть внутренний источник, и он указал на вас как на советского агента. | 
| But people that don't see inside my mind don't know there are a zillion things and... | Но люди, которые не видят мой внутренний мир, не знают того огромного количества вещей и... | 
| Does the enemy inside you agree with the accusation? | Твой внутренний враг согласен с обвинением? | 
| I'm mad because... look at all this potential inside of you, and you've been wasting it. | Я злюсь потому что... ты только посмотри на свой внутренний потенциал, а ты его зарываешь зря. | 
| An eye witness has stepped forward and unconfirmed inside sources say this witness Has detailed information about the crime and the parties involved. | В деле обнаружен свидетель, и неофициальный внутренний источник утверждает, что свидетель владеет подробной информацией о преступлении и заинтересованных сторон. | 
| Berger took the inside line and Hill tried to overtake on the outside, but had to give up on the move. | Бергер занял внутренний радиус, а Хилл попробовал обогнать его снаружи, но манёвр не прошёл. | 
| That's my armpit... in my inside pocket! | Это же подмышка... Во внутренний карман! | 
| The prison staff provides security in and around the prison; inside, there is a system of self-government through Supervisory Committees. | Служащие этого пенитенциарного учреждения обеспечивают его внутреннюю и внешнюю охрану; внутренний распорядок поддерживается с помощью системы самоуправления, основу которой составляют дисциплинарные комитеты. | 
| TP2 The condition of the lining of shells shall be inspected every year by an expert approved by the competent authority, who shall inspect the inside of the shell. | ТР2 Состояние покрытия корпусов должно проверяться каждый год уполномоченным компетентным органом экспертом, который производит внутренний осмотр корпуса. | 
| The minimum thickness of the brake disc or the maximum permissible inside diameter of the brake drum. | 6.2.2.4 минимальная толщина тормозного диска или максимальный допустимый внутренний диаметр тормозного барабана . | 
| Now it's harder for you, because of the curse, to hear the voice inside of you, to be who you want to be. | Сейчас из-за проклятия вам труднее услышать свой внутренний голос, чтобы стать таким, каким хотите быть. |