Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Information - Информационных"

Примеры: Information - Информационных
It is not cost-effective to set up mission information units for small missions, including monitoring mechanisms. Не представляется эффективным с точки зрения затрат создание информационных подразделений в мелких миссиях, включая механизмы контроля.
List of international regulations, methodologies, information and other materials used for the development of the draft guidance. Список международных правовых актов, методологических, информационных и иных материалов, использованных при подготовке проекта руководящих принципов.
It helped also to introduce the most advanced information technologies in the public and private sectors, and sought to make them available for everyone. Оно способствовало также внедрению самых передовых информационных технологий в государственном и частном секторах и стремилось предоставить их всем гражданам.
The developing countries lacked the resources to maintain adequate information services. Развивающимся странам недостает средств для поддержания адекватных информационных услуг.
All countries and peoples should be enabled to derive the vast benefits of modern information and communications technologies. Все страны и все народы должны иметь возможность пользоваться значительными преимуществами современных информационных и коммуникационных технологий.
However, Nigeria believed that the proposal to establish regional information hubs would be feasible only in regions with high rent and maintenance costs. Нигерия, однако, полагает, что создание региональных информационных центров целесообразно только в тех регионах, для которых характерны высокая арендная плата и высокая стоимость содержания.
1 Headings have been inserted by the co-chairs for information purposes only and to facilitate the structuring of the text. 1 Заголовки были включены сопредседателями лишь для информационных целей и для облегчения структуры текста.
The information sheets indicate whether household survey data are available to the general public. В информационных листках сообщается, доступны ли данные обследования домохозяйств для широкой общественности.
However, it was for the Department to ensure that the information on the web sites of regional hubs was reliable. Однако именно Департамент должен обеспечить надежность информации, находящейся на веб-сайтах региональных информационных «узлов».
The work already begun on information and communication technologies will be broadened to include other sectors as the need arises. Уже начатая работа по сектору информационных и коммуникационных технологий будет расширяться на другие сектора, по мере необходимости.
It had also opened new opportunities for micro-entrepreneurs by providing information networking platforms, as the example of CellBazaar in Bangladesh illustrated. Она открыла также новые возможности для микропредпринимателей, обеспечив создание платформ для информационных сетей, о чем свидетельствует пример сети "СеллБазаар" в Бангладеш.
Other examples of new forms of publication are e-mail subscriptions automatically distributing information objects via e-mail. Другими примерами новых форм публикации является абонентская подписка по электронной почте с автоматическим распространением информационных объектов через каналы электронной почты.
The scope of the Statistical Town Plan is limited to projects whose implementation involves the development, maintenance and operation of statistical information systems. Охват статистической план-схемы ограничен теми проектами, осуществление которых предполагает разработку, поддержание и эксплуатацию статистических информационных систем.
A project of major re-engineering of the statistical information systems of a national statistical agency was presented. Был представлен проект масштабной реорганизации статистических информационных систем национального статистического ведомства.
Member States cited a significant number of conferences, campaigns and other information activities directed at the non-governmental sector and the general public. Государства-члены представили информацию о большом количестве конференций, кампаний и других информационных мероприятий, проведенных в негосударственном секторе и среди населения.
During the biennium, UNV volunteers supported activities in more than 35 countries, ranging from creating networks for information flows to establishing volunteer-based community telecentres. На протяжении двухгодичного периода добровольцы ДООН оказывали поддержку мероприятиям в более чем 35 странах - от формирования сетей для информационных потоков до создания общинных телецентров на основе добровольцев.
These include video, audio, social and professional networking, information alerts and collaboration media. Речь идет о видео, аудио, общественных и профессиональных сетях, информационных экспресс-сообщениях и коллективных медиа-средах.
Feasibility studies on how statistical information services can benefit from EDI and multimedia technologies. Исследования по изучению практических возможностей совершенствования статистических информационных услуг на основе ЭОД и мультимедийных технологий.
The need to integrate better geographical information systems (GIS) in statistical production. Необходимость более эффективной интеграции географических информационных систем (ГИС) в процесс подготовки статистических данных.
The paper presents the IT solution given to these problems at Eurostat in the form of a new architectural framework for information systems. В документе описывается решение ИТ, найденное этим проблемам в Евростате в форме новой архитектуры информационных систем.
The number of publications for children is of course insufficient to satisfy children's educational, cultural and information needs. Объем изданий для детей и юношества, безусловно, недостаточен для удовлетворения образовательных, культурных и информационных потребностей детей.
Creation of a Computer Emergency Response Team to improve the security of public authorities' information systems. Создание центра быстрого реагирования для повышения безопасности информационных систем в государственных учреждениях.
The use of modern information systems including GIS and remote sensing and networks is an asset. Ценным вкладом в решение этого вопроса было бы использование современных информационных систем, включая ГИС и сети дистанционного зондирования.
The Bureau discussed the note and agreed that it could be used for information purposes. Бюро рассмотрело записку и согласилось, что ее можно использовать в информационных целях.
In many NIS, the use of up-to-date information technologies by environmental monitoring authorities needs to be expanded. Во многих ННГ необходимо расширить применение современных информационных технологий органами, занимающимися мониторингом окружающей среды.