Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Information - Информационных"

Примеры: Information - Информационных
The development of information, driving aid and traffic management systems (telematics). Развитию информационных систем, средств для облегчения вождения и систем управления движением (телематики).
Other aspects of the Plan improve information flows to private companies and encourage the accurate valuation of energy costs throughout corporate structures. Другие разделы Плана предусматривают совершенствование информационных потоков в частных компаниях и поощрение точной оценки энергетических издержек в рамках всех корпоративных структур.
They acknowledged the increased efforts being made by some non-aligned and other developing countries to develop their information and communication networks. Они признали, что некоторые неприсоединившиеся и другие развивающиеся страны активизировали свои усилия в области развития информационных и коммуникационных сетей.
The wider availability of sophisticated information technologies is also having an important influence on the dynamics of importation. Большое влияние на динамику импорта оказывает также расширение использования совершенных информационных технологий.
The meeting of chairpersons would then address the consolidated information requirements of all treaty bodies. После этого совещание председателей рассмотрит сводную информацию в отношении информационных потребностей всех договорных органов.
The seminars were to be organized by the Centre for Human Rights, the distribution of information material by the Government. Планировалось, что семинары должны организовываться Центром по правам человека, а распространение информационных материалов должно осуществляться правительством.
An initial social reintegration programme will be carried out in each quartering area in the form of information and training workshops. В каждом районе расквартирования будет осуществлена предварительная программа социальной реинтеграции, которая будет иметь форму информационных и учебных семинаров-практикумов.
Monthly newsletter highlighting the programmes of the United Nations information centres, published in English. Ежемесячный бюллетень, публикуемый на английском языке и освещающий программы работы информационных центров Организации Объединенных Наций.
The Division also promotes national economic and statistical services and information systems. Отдел содействует также созданию национальных экономических и статистических служб и информационных систем.
Development of information systems is a priority activity of WHO and partnership between countries is given great importance in it. Одним из приоритетных направлений деятельности ВОЗ является разработка информационных систем; при этом большое внимание уделяется налаживанию партнерских отношений между странами.
Linkage of these information systems with the user-friendly TCDC-INRES database is very important. Чрезвычайно важное значение имеет подключение этих информационных систем к удобной для пользователей базе данных ТСРС-ИНРЕС.
Dissemination of disarmament information materials will continue in so far as resources allow. Распространение информационных материалов по разоружению будет продолжаться, насколько позволят ресурсы.
All speakers expressed their strong support and approval for the Department's pioneering efforts in harnessing new information technologies in pursuit of its mandate. Все ораторы решительно поддержали и одобрили новаторские усилия Департамента по освоению новых информационных технологий в рамках работы по выполнению своего мандата.
One speaker said that he was an advocate of keeping the information centres as autonomous entities. Один оратор заявил, что он выступает за автономию информационных центров.
The role of the information centres in this regard is crucial. Роль информационных центров в этой связи является чрезвычайно важной.
By cutting the funds to such a degree, we stifle the potential value of the information centres. Сокращая объем ресурсов до такой степени, мы снижаем потенциальную ценность информационных центров.
The Department issued some 115 situation and information reports to inform the world community on the consequences and needs arising from such disasters. Департамент опубликовал примерно 115 ситуационных и информационных докладов с целью информирования мирового сообщества о последствиях таких бедствий и связанных с ними потребностях.
23.5 The provision of information materials and services dramatically increased during the biennium under review. 23.5 В течение рассматриваемого двухгодичного периода резко выросли масштабы деятельности по предоставлению информационных материалов и услуг.
(b) Briefing sessions or information seminars on any of the subjects covered by the workshop package. Ь) проведения брифингов или информационных семинаров по любой из тем, рассмотренных в комплекте учебных материалов.
This cooperation agreement deals essentially with information systems. Это соглашение о сотрудничестве касается преимущественно информационных систем.
It aims at promoting proficiency in new information and communication technologies of African scientific, technical and cultural institutions. Программа направлена на обеспечение профессионального применения новых информационных и коммуникационных технологий в африканских научных, технических и культурных учреждениях.
AFRICAGIS was certainly the most outstanding opportunity to develop inter-agency cooperation in the field of new information technologies in Africa. Программа АФРИКАГИС несомненно обеспечила самые широкие возможности для развития межучрежденческого сотрудничества в области новых информационных технологий в Африке.
It noted that a number of departments were increasingly involved in the production and dissemination of information material and services. Он отметил, что ряд департаментов все активнее занимаются производством и распространением информационных материалов и услуг.
Recommendation 4 was supported and the importance of an effective information systems strategy was underscored. Рекомендация 4 получила поддержку, и была подчеркнута важность разработки эффективной стратегии в области информационных систем.
In its programme of work, WHO is giving added emphasis to strengthening TCDC focal points and the development of information systems. В программе работы ВОЗ дополнительное внимание уделяется укреплению координационных центров ТСРС и созданию информационных систем.