Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Information - Информационных"

Примеры: Information - Информационных
Sixteen information centres already have their own web pages in local languages, dramatically increasing their outreach. Шестнадцать информационных центров уже имеют свои собственные информационные страницы в Сети на местных языках, что позволило им резко расширить охват своих аудиторий.
Another normally underestimated problem is the improper use of information resources. Другая проблема, которой, как правило, не уделяется должного внимания, заключается в неправомерном использовании информационных ресурсов.
ERP will interface the other core ICC information systems. ПОР будет осуществляться в координации с другими ключевыми элементами информационных систем МУС.
This is achieved mainly through information campaigns which are rooted in field work. Все это обеспечивается главным образом с помощью информационных кампаний, которые лежат в основе деятельности на местах.
The main recommendations concerned procurement management, project monitoring and information systems. Основные рекомендации касались управления закупочной деятельностью, контроля за реализацией проектов и работы информационных систем.
The Protocol criminalizes racist and xenophobic acts committed through information systems. Протокол квалифицирует в качестве уголовного преступления акты расистского и ксенофобского характера, совершаемые с использованием информационных систем.
The organization has run information campaigns and capacity-building workshops annually. Работа организации включает проведение информационных кампаний и ежегодных семинаров по созданию потенциала.
Qatar noted its support for the Standing Committee for Drug-related Matters in providing information programmes. Катар отмечал, что он оказывает поддержку Постоянному комитету по вопросам, связанным с наркотиками, в реализации информационных программ.
Quantitative techniques require reliable statistics, hence reliable information systems. Количественные методы требуют надежной статистики, а следовательно, и надежных информационных систем.
Complex problems have multiple causes and require different information views. Комплексные проблемы обусловливаются целым рядом причин, и их решение требует различных информационных точек зрения.
Challenges still exist in unifying hospital information systems that were previously developed without national hardware standards. В области унификации больничных информационных систем, которые создавались без использования общенациональных стандартов в отношении аппаратных средств, по-прежнему существуют проблемы.
Of them, 29 women participated in 5 information meetings. В качестве представителей таких групп 29 женщин приняли участие в 5 информационных совещаниях.
No information on reproductive health is currently issued. В данное время закупка информационных материалов по охране репродуктивного здоровья не производится.
These include information resources, outreach work and in-depth motivational work. Эти мероприятия предусматривают распространение информационных материалов, работу с населением и проекты по повышению мотивации.
Develop cross-cutting information package as a "one-stop-shop" of information on chemicals and wastes, covering all three conventions, including country information profiles, joint calendar and joint contact information. Создание набора межсекторальных информационных данных в качестве универсального источника информации о химических веществах и отходах, охватывающей все три конвенции; включая страновую информацию, совместное расписание и совместную контактную информацию.
Parking fees for staff have been promulgated and revised through various information circulars. Плата за стоянку автотранспортных средств, взимаемая с сотрудников, вводилась и пересматривалась в различных информационных циркулярах.
Overall feedback from partnership representatives who utilized the information desks was also positive. Была отмечена также позитивная общая ответная реакция со стороны представителей партнерств, которые пользовались услугами информационных бюро.
Participants discussed how regionalization could increase the mobilization of both information and financial resources. Участники обсудили, каким образом регионализация могла бы способствовать мобилизации как информационных, так и финансовых ресурсов.
Booklets, information kits, fact-sheets, etc. Буклеты, подборки информационных материалов, фактологические бюллетени и т.д.
The Philippines saluted the information centres' efforts to establish partnerships with schools and civil society to enhance information campaigns. Филиппины приветствуют усилия информационных центров по созданию партнерств с учебными заведениями и гражданским обществом в целях усиления информационных кампаний.
The Organization is focusing initially on IPSAS requirements which do not require enhancements to existing information systems, such as disclosures of new information. На начальном этапе Организация сосредоточила свое внимание на тех требованиях МСУГС, которые не предусматривают модернизацию существующих информационных систем, таких как раскрытие новой информации.
Germany referred to its long-standing support and exchange of information within the secure communication platforms, databases and other relevant information resources, including of Europol and INTERPOL. Германия указала на свою долгосрочную поддержку и обмен информацией в отношении защищенных платформ связи, баз данных и других соответствующих информационных ресурсов, включая ресурсы Европола и ИНТЕРПОЛа.
Existing and proposed information systems for developing a pollution information node and a database on the state of the marine environment of the wider Caribbean region are under evaluation. В настоящее время проводится оценка существующих и предлагаемых информационных систем в целях создания информационного узла по проблеме загрязнения и базы данных о состоянии морской среды Большого Карибского региона.
Compile information on waste generation and management and develop information systems with the assistance of the private sector. составление подборки информации об образовании и регулировании отходов, а также создание информационных систем при содействии частного сектора.
The expanding coverage of information systems and networks will provide unique and cost-effective opportunities to link science and information to enhance capacities for decision-making. Рост охвата информационных систем и сетей создаст уникальные и затратоэффективные возможности для связи науки и информации с укреплением потенциала принятия решений.