Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационный

Примеры в контексте "Information - Информационный"

Примеры: Information - Информационный
This is what I call the information mushroom. Это то, что я называю «информационный гриб».
These information gaps contribute to their isolation. Проявляющийся в этих моментах информационный разрыв способствует изоляции этих государств.
An effective information component tailored to meet specific needs was necessary. Исключительно важным является эффективный информационный компонент, приведенный в соответствие с необходимостью удовлетворения конкретных потребностей.
Off-site measures included information monitoring; data exchange; remote sensing and inspection. К мерам, принимаемым вне объекта, относятся: информационный мониторинг, обмен данными; дистанционное зондирование; инспекции.
This represents a major information gap. Отсутствие такой статистики представляет собой серьезный информационный пробел.
Action against discrimination is also implemented through information and attitude training. Меры по борьбе с дискриминацией осуществляются также в рамках информационный и мировоззренческой учебы.
And there is information flow in both directions between the Council and regional organizations. И существует информационный поток, идущих в обоих направлениях, то есть от Совета к региональным организациям и обратно.
Another pointed out that his country remained on the list of those wishing to host a United Nations information centre or information component. Другой оратор отметил, что его страна включена в список стран, желающих принять информационный центр Организации Объединенных Наций или информационный компонент.
Yachay Was-i publishes a newsletter and maintains web-based information lists. Организация «Ячай Васи» публикует информационный бюллетень и размещает информационные материалы в интернете.
The Gateway design applies international criteria for accessible Internet-based information services. Этот информационный узел был разработан в соответствии с международными стандартами доступности информационных услуг в Интернете.
The information is also available through the online Peacekeeping Resource Hub. С этой информацией можно также ознакомиться на веб-сайте «Информационный центр по вопросам поддержания мира».
The task force also recommended that a regional information centre, which would process information received from the national information centres, be established in Harare. Целевая группа также рекомендовала, чтобы региональный информационный центр по обработке информации, поступающей из национальных информационных центров, был размещен в Хараре.
In 1994, UNEP took the decision to integrate all its headquarters information services in one information centre to develop a coordinated delivery of information. В 1994 году ЮНЕП приняла решение объединить все информационные службы своей штаб-квартиры в единый информационный центр для обеспечения скоординированного распространения информации.
The Committee secretariat has launched an information portal aimed at facilitating access to information related to the existing international support measures that target least developed countries. Секретариат Комитета открыл информационный портал для облегчения доступа к сведениям о существующих мерах международной поддержки в интересах наименее развитых стран.
With its new Director, the Tokyo information centre acted as the disseminator of critical information about the United Nations throughout Japan. С приходом нового директора токийский информационный центр стал распространять важнейшую информацию об Организации Объединенных Наций по всей Японии.
A Strategic Approach health information portal could facilitate access to useful information and activities as part of the secretariat's clearing-house activities. Информационный портал Стратегического подхода, посвященный вопросам здравоохранения мог бы облегчить доступ к полезной информации и мероприятиям в качестве части деятельности секретариата по созданию базы данных.
All information that is received is transmitted to Lithuanian police information centre. Вся информация, которую получает Министерство, направляется в Литовский информационный центр полиции.
The information centre in Rome posts United Nations information on Agora, a multilingual international network. Информационный центр в Риме размещает информацию об Организации Объединенных Наций в многоязыковой международной системе "Агора".
The development of protocols for handling environmental information creates a flow of the right kind of information among all parties involved in transboundary water management. Разработка протоколов обработки экологической информации позволяет наладить надлежащий информационный поток между всеми сторонами, занимающимися вопросами рационального использования трансграничных вод.
Modern information and communication technologies hold the promise of bridging the information gap between North and South. Современные технологии в области информации и коммуникации позволяют надеяться на то, что, возможно, удастся сократить информационный разрыв между Севером и Югом.
With fewer posts available in each information centre, most locally recruited staff members perform multifaceted functions, including information work. Поскольку каждый информационный центр располагает в настоящее время меньшим количеством должностей, большинство сотрудников, набираемых на местах, выполняют многообразные функции, включая информационную работу.
To facilitate the submission of information, the Special Rapporteur has drafted an information sheet, which is annexed to this report. Для облегчения представления информации Специальный докладчик разработал информационный формуляр, который прилагается к настоящему докладу.
This information mechanism will make it possible to request and respond to information supplied by the respective databases. Этот информационный механизм позволит нам запрашивать и реагировать на информацию, предоставленную соответствующими базами данных.
The regional information centre was to submit monthly status reports to the national information centres. Региональный информационный центр должен был представлять ежемесячно доклады о состоянии дел национальным информационным центрам.
The NHRMIS is a comprehensive information tool that produces and disseminates up-to-date information to users on a timely and continuous basis. НИСУЛР представляет собой комплексный информационный инструмент, позволяющий своевременно и непрерывно получать и распространять среди пользователей самую последнюю информацию.