Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Information - Информационных"

Примеры: Information - Информационных
The first three types of information system deal with information related to financial and human resources management or with a business process. Первые три вида информационных систем предназначены для информации, связанной с управлением финансовыми и людскими ресурсами или с организацией работы.
Library and information services on the basis of electronic information resources and network technologies. Библиотечно-информационное обслуживание на основе электронных информационных ресурсов и сетевых технологий.
We are living in the era of information technologies and today most people choose search engines for finding necessary information. Мы живем в эру информационных технологий и на данный момент большинство людей ищет любую нужную информацию в поисковых системах.
Any information presented on this Website, including any financial information, is intended only for informational purposes. Любая информация, представлена в настоящем Сайте, включая любую финансовую информацию, предназначена только для информационных целей.
A mention of information support of the Partner in press releases and announcements of information partners. Упоминание об информационной поддержке Партнера в пресс-релизах и анонсах информационных партнеров.
Very technical approach to information management that emphasizes categorization and modeling of complete information assets of an organization that relies entirely on emerging technologies. Очень технического подхода к управлению информацией, что подчеркивает, классификации и моделирования полных информационных активов организации, которая целиком опирается на новые технологии.
In 2005, the Exchange focused on the improvement of the information process and launched its first information services for data distribution in real time. В 2005 году биржа занялась развитием информационных процессов и запустила первую информационную службу с указанием информации в реальном времени.
Free flow of information, and communication and information development. Свободное распространение информации, развитие коммуникационных и информационных средств.
Assistant at the chair of information systems and information management. Ассистент кафедры информационных систем и информационного менеджмента.
Consider also the involvement of indigenous experts and their own information networks to disseminate information about the Decade. Рассмотрение также вопроса об участии экспертов из числа коренных народов и использовании их собственных информационных сетей для распространения информации о Десятилетии.
Many delegations expressed support for the efforts made to disseminate information through the use of new information technologies. Многие делегации поддержали усилия, предпринимаемые в целях распространения информации путем применения новых информационных технологий.
During 1995, the Department organized training workshops for national officers and information assistants of United Nations information centres. В 1995 году Департамент организовал учебные практикумы для национальных служащих и младших сотрудников по вопросам информации информационных центров Организации Объединенных Наций.
We seek at all times to ensure that the information functions of the United Nations information centres are enhanced continuously. Мы всегда стремились к тому, чтобы информационные функции информационных центров Организации Объединенных Наций постоянно расширялись.
The average information centre budget for translation into local languages and production of information materials is approximately $3,000 per year. Сметные расходы информационных центров Организации Объединенных Наций на оплату письменного перевода на местные языки и подготовки материалов на местных языках в среднем составляют примерно 3000 долл. США в год.
Provision of information and information networking attract the largest number of clientele. Предоставление информации и создание информационных сетей привлекают наибольшее число клиентов.
On the basis of the results of the survey, an information campaign was prepared that consisted of social advertising and information materials. На базе результатов обследования была подготовлена информационная кампания, которая заключалась в социальной пропаганде и в подготовке информационных материалов.
A refusal to provide generally accessible information from State information resources may be appealed in the courts. Отказ в предоставлении общедоступной информации из государственных информационных ресурсов может быть обжалован в судебном порядке.
The Australian Institute of Family Studies continues to serve as the national information resource centre on family-related information. Австралийский институт изучения семьи продолжает выполнять функции национального центра информационных ресурсов по семейной проблематике.
This change recognizes the role of information systems in facilitating the flow of information among the parties to the process. Это изменение отражает роль информационных систем в содействии обмену информацией между участниками рабочего процесса.
Great importance was attached to the role of United Nations information centres in disseminating information at the local and regional levels. Большое значение придавалось роли информационных центров Организации Объединенных Наций в распространении информации на местном и региональном уровнях.
This means strengthening health information systems at country level and sharing and feedback of comparative information internationally, nationally and sub-nationally. Это означает укрепление информационных систем по здравоохранению на уровне отдельных стран и взаимный обмен сравнительными данными на международном, национальном и субнациональном уровнях.
Our firm goal must be to develop and maintain health information systems that provide feedback of comparative information. Наша постоянная цель должна заключаться в разработке и обеспечении функционирования таких информационных систем по здравоохранению, которые позволяют осуществлять взаимный обмен сравнительными данными.
In 1997 and 1998, ESCAP will continue to expand its national information network contact points to provide operational regional information services. В 1997 и 1998 годах ЭСКАТО будет далее расширять систему национальных координационных центров своей информационной сети в целях оказания оперативных информационных услуг в рамках региона.
Two information documents on financial matters will be available for information; no discussion is foreseen of either. Для информации будут представлены два информационных документа по финансовым вопросам, которые обсуждать не планируется.
Such guidelines should also affirm that the information functions and autonomy of United Nations information centres should not be adversely affected by integration. В таких руководящих принципах следует также указать, что деятельность по объединению не должна отрицательным образом сказываться на информационной деятельности и независимости информационных центров Организации Объединенных Наций.