Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
More than 3,000 Sanskrit works have been composed since India's independence in 1947. С момента обретения независимости Индии в 1947 году было создано более 3000 санскритских работ.
He was selected to India national cricket team while studying MBA in St Joseph's College of Business Administration. В Сборную Индии по крикету был избран во время получения степени магистра делового администрирования в колледже Делового Администрирования Святого Иосифа.
Bangladesh went on to play their first Test match in November 2000 against India at Dhaka. Свой первый тестовый матч Бангладеш провёл против Индии в 2000 году.
After India's independence in 1947, Travancore and Cochin were merged to form Travancore-Cochin on 1 July 1949. После провозглашения независимости Индии в 1947 году, княжества Траванкор и Кочин были 1 июля 1949 года объединены в штат Траванкор-Кочин.
Members of British regiments stationed in Australia also saw action in India, Afghanistan, New Zealand and the Sudan. Находящиеся в полку военные, расположенные в Австралии, принимали участие в Индии, Афганистане, Новой Зеландии и Судане.
The breeding season is March to June, slightly earlier in southern India. Период размножения - от марта до июня, в южной Индии - немного ранее.
In May 2008, WEG announced a new factory in India. В мае 2008 WEG запустил новый завод в Индии.
It is a well-known sculptural symbol in India and popularly used as a symbol of Indian culture. Этот скульптурный образ является одним из символов Индии и широко используется в её культуре.
Shingo-la is a mountain pass in India, on the border between Jammu and Kashmir and Himachal Pradesh. Шинго - перевал в Индии, на границе между Джамму и Кашмиром и Химачал-Прадеш.
Back in India, especially among the leaders of the Indian National Congress, it would lead to calls for greater self-government for Indians. В самой Индии это приводило к требованиям большего самоуправления, особенно среди лидеров Индийского национального конгресса.
It worked to free India from the British rule. Создано индийскими националистами, для освобождения Индии от британского правления.
As a legislator, he dedicated himself especially to the improvement of native schools and the expansion of the commercial industry of India. Как законодатель он посвятил себя в первую очередь улучшению местной системы образования и развитию промышленного производства в Индии.
In 1977 it was remade in India as the Hindi film Aap Ki Khatir. Фильм стал популярен в Индии, где в 1977 году был снят его ремейк под названием «Ради тебя» (хинди Aap Ki Khatir).
Chakraborty was born in 1980 in Kolkata, India. Чакрабарти родилась в 1980 году в Калькутте, в Индии.
Ayodhya has a humid subtropical climate, typical of central India. Айодхья имеет теплый сырой субтропический климат, типичный для центральных районов Индии.
Mail was delivered internally and by ship to and from France and India. Доставка почты осуществлялась в пределах острова и на судах из Франции и Индии.
The magazine is widely read among Hindus in India and in the worldwide diaspora. Церковь распространена, главным образом, в Индии и среди индийской диаспоры по всему миру.
The National Philatelic Museum of India was inaugurated on 6 July 1968 in New Delhi. 6 июля 1968 года в Нью-Дели в торжественной обстановке открылся Национальный филателистический музей Индии.
Sponsors and participants included many prominent universities, Ambassador of India and renowned scholars from four continents. В число спонсоров и участников фестиваля вошли ряд известных университетов, посольство Индии в Перу, а также учёные с разных континентов.
Found in eastern India (Assam, Mizoram, Sikkim), Bangladesh, Burma. Вид распространён в Восточной Индии (Ассам, Мизорам, Сикким), Бангладеш, Мьянме.
A variety of weaving techniques were employed in ancient India, many of which survive to the present day. В древней Индии существовало множество ткацких техник, многие из которых дошли до наших дней.
He left his family in 1887 and moved into the Madrasah in India. В 1887 году оставил свою семью и переехал в медресе в Индии.
The Central India Campaign was one of the last series of actions in the Indian rebellion of 1857. Кампания в центральной Индии стала одной из последних серий боёв в ходе восстания сипаев 1857 года.
The group consists of the five countries, Brazil, Russia, India, China and South Africa. Группа состоит из пяти стран: Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки.
Instead the Maharaja appealed to Mountbatten for assistance, and the governor-general agreed on the condition that the ruler accede to India. Тогда махараджа обратился к Маунтбеттену за помощью, и генерал-губернатор согласился при условии присоединения Кашмира к Индии.